Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRCAC
Institut régional pour le crédit aux coopératives
MED-MÉDIAS

Vertaling van "coopération dépassant l'institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut humaniste de coopération avec les pays en voie de développement

Humanistisch Instituut voor Ontwikkelingssamenwerking Den Haag


Institut régional pour le crédit aux coopératives | IRCAC [Abbr.]

regionaal instituut voor krediet aan coöperaties | IRCAC [Abbr.]


MED-MÉDIAS | programme en faveur de la coopération entre les institutions,les organisations et les sociétés de médias dans la Communauté et les Pays Tiers Méditerranéens(PTM)

Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen media-instellingen,-organisaties en-ondernemingen in de Gemeenschap en in de Mediterrane Derde Landen(MDL)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...ls dans le domaine de la coopération dépassant l'institution ou l'association ou la coopération avec des tiers ; b) le conseil d'administration de la Fondation Hercule transmet à chaque direction d'une association, par lettre recommandée, les parties de l'évaluation qui s'appliquent à l'association concernée ; c) les directions des associations disposent d'un délai d'échéance de trente jours, prenant cours le lendemain de la notification de la lettre recommandée, pour transmettre une réaction ou une proposition d'amélioration au conseil d'administration de la Fondation Hercule ; d) le conseil d'administration d ...[+++]

...lijke noden of opportuniteiten op het vlak van instellings- of associatieoverschrijdende samenwerking of samenwerking met derden; b) de raad van bestuur van de Herculesstichting bezorgt elk associatiebestuur bij aangetekend schrijven de onderdelen van de beoordeling die van toepassing zijn op de betrokken associatie; c) de associatiebesturen beschikken over een vervaltermijn van dertig dagen, die de dag na de betekening van het aangetekend schrijven ingaat, om aan de raad van bestuur van de Herculesstichting een reactie of een verbetervoorstel over te maken; d) de raad van bestuur van de Herculesstichting neemt een eindbeslissing o ...[+++]


Le Ministre peut accorder une durée de suspension plus longue, qui ne peut cependant dépasser dix ans, lorsque durant celle-ci, le médecin généraliste exerce, à titre principal, une activité médicale ou socio-préventive dans le cadre d'un programme de coopération avec un pays en voie de développement ou une activité de recherche médicale auprès d'une institution universitaire ou de niveau équivalent.

De Minister kan zijn goedkeuring verlenen voor een langere opschortingstermijn, die evenwel niet meer dan tien jaar mag bedragen, wanneer de arts gedurende die periode, als hoofdtaak een medische of sociaalpreventieve activiteit uitoefent in het kader van een samenwerkingsprogramma met een ontwikkelingsland of onderzoeksactiviteit op medisch vlak uitvoert bij een universitaire of gelijkwaardige instelling.


Dépassant les schémas classiques de coopération, le partenariat mondial doit encourager des formes plus efficaces et inclusives de partenariats multipartites, opérant à tous les niveaux et associant le secteur privé et la société civile, notamment les partenaires sociaux, les milieux universitaires, les fondations, les institutions du savoir et les pouvoirs publics.

Het wereldwijde partnerschap moet verder kijken dan de traditionele samenwerkingskanalen en meer doeltreffende en inclusieve vormen van partnerschappen met meerdere belanghebbenden bevorderen. Die partnerschappen moeten op alle niveaus actief zijn, met de deelname van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, waaronder de sociale partners, universiteiten, stichtingen, kennisinstellingen en overheden.


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliati ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 7° ne verser qu'une dividende qui ne dépasse pas le taux d'intérêt, fixé par le Roi en exécution de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, appliqué sur le capital versé versé sans pour autant pouvoir excéder 25 pour cent du bénéfice à affecter de l'exercice; »;

« 7° een dividend uitkeren dat niet hoger is dan de rentevoet, vastgesteld door de Koning ter uitvoering van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, toegepast op het gestorte kapitaal, zonder dat dat dividend hoger is dan 25 procent van de te bestemmen winst van het boekjaar; »;


Considérant qu'en vertu de l'article 661, premier alinéa, 5° du Code des sociétés, le bénéfice patrimonial direct que la société procure aux associés ne peut dépasser le taux d'intérêt fixé par le Roi en exécution de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, appliqué au montant effectivement libéré des parts ou actions;

Overwegende dat overeenkomstig artikel 661, eerste lid, 5° van het Wetboek van Vennootschappen, het rechtstreekse vermogensvoordeel dat de vennootschap aan de vennoten uitkeert, niet hoger mag zijn dan de rentevoet vastgesteld door de Koning ter uitvoering van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, toegepast op het werkelijk gestorte bedrag van de aandelen;


Le Ministre peut accorder une durée de suspension plus longue, qui ne peut cependant dépasser dix années, lorsque, durant celle-ci, le médecin exerce, à titre principal, une activité médicale ou sociopréventive dans le cadre d'un programme de coopération avec un pays en voie de développement ou une activité de recherche médicale auprès d'une institution universitaire ou de niveau équivalent.

De Minister kan zijn goedkeuring verlenen voor een langere opschortingstermijn, die evenwel niet meer dan tien jaar mag bedragen, wanneer de arts gedurende die periode een medische of sociaalpreventieve activiteit uitoefent in het kader van een samenwerkingsprogramma met een derdewereldland of onderzoeksactiviteit op medisch vlak uitvoert bij een universitaire of gelijkwaardige instelling.


c) dans le cas d'associations, la non-attribution d'un avantage patrimonial aux membres; dans le cas de sociétés, le petit avantage patrimonial direct que la société paye à ses associés ne peut dépasser le taux d'intérêt fixé par le roi en exécution de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, appliqué au montant réellement versé des actions;

c) in geval van verenigingen, het niet-toekennen van vermogensvoordeel aan de leden; in geval van vennootschappen mag het beperkte rechtstreekse vermogensvoordeel dat de vennootschap aan de vennoten uitkeert, niet hoger zijn dan de rentevoet die vastgesteld is door de koning ter uitvoering van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, toegepast op het werkelijk gestorte bedrag van de aandelen;


Par ailleurs, certains membres - et je pense que c'est aussi la vision générale - ont estimé qu'il conviendrait de modifier l'article 92, paragraphe 2bis de manière à permettre que des accords de coopération soient signés à partir du moment où les établissements ou institutions des cultes dépassent les limites d'une région.

Overigens meenden sommige leden dat artikel 92, paragraaf 2bis, moet worden gewijzigd om samenwerkingsakkoorden te kunnen sluiten zodra instellingen of inrichtingen van de erediensten de grenzen van een gewest overschrijden.


Pour 2004 le nombre de manifestations dépasse en ce moment déjà les trois cents et les principaux utilisateurs on été le SPF Affaires étrangères, Coopération au développement et Commerce extérieur (68%), l'Institut royal des relations internationales (11%), plusieurs autres ministères ou SPF (premier ministre, Justice, Emploi, Affaires sociales et Santé publique, Environnement, Intérieur, Défense) (6%), les régions et communautés ( ...[+++]

In 2004 hebben tot nu reeds meer dan driehonderd evenementen plaats gevonden en de belangrijkste gebruikers waren de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (68%), het Koninklijk Instituut voor buitenlandse betrekkingen (11%), verscheidene andere FOD (eerste minister, Justitie, Tewerkstelling, Sociale Zaken en Volksgezondheid, Leefmilieu, Binnenlandse Zaken, Defensie) (6%), de gemeenschappen en gewesten (3%).




Anderen hebben gezocht naar : med-médias     coopération dépassant l'institution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération dépassant l'institution ->

Date index: 2024-04-20
w