Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord CDC
Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
Accord culturel
Accord de coopération
Accord de coopération
Accord militaire
Aide militaire
Comité restreint des accords de coopération
Coopération culturelle
Coopération militaire

Traduction de «coopération transmet l'accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de coopération (UE) [ accord de coopération (CE) ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


accord CDC | accord de commerce, de développement et de coopération | accord sur le commerce, le développement et la coopération

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds | TDC-overeenkomst


Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part

interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...'agence ; 6° le lien de coopération transmet l'accord de coopération écrite et signée par les personnes compétentes à l'agence ; 7° l'accord de coopération est conclu pour au moins douze mois et comprend au moins les éléments suivants : a) les noms et les disciplines des personnes qui font partie de l'équipe multidisciplinaire du lien de coopération ; b) les noms des structures qui font partie du lien de coopération et des responsables de ces structures ; c) le nom et les données de contact du point de contact du lien de coopér ...[+++]

...entschap; 6° het samenwerkingsverband bezorgt de schriftelijke en door de bevoegde personen ondertekende samenwerkingsovereenkomst aan het agentschap; 7° de samenwerkingsovereenkomst wordt aangegaan voor minimaal twaalf maanden en bevat minimaal de volgende elementen : a) de namen en de disciplines van de personen die deel uitmaken van het multidisciplinaire team van het samenwerkingsverband; b) de namen van de voorzieningen die deel uitmaken van het samenwerkingsverband en van de verantwoordelijken van die voorzieningen; c) de naam en contactgegevens van het aanspreekpunt van het samenwerkingsverband; d) de wijze waarop het same ...[+++]


Dans ce cas, sa décision spécialement motivée tient compte de l'évolution des législations et réglementations relatives à la formation en alternance et à l'Enseignement de Promotion sociale et des avis et rapports que l'O.F.F.A. lui transmet, conformément à l'article 5 de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.

In dit geval houdt zijn met redenen omklede beslissing rekening met de ontwikkeling van de wetgevingen en regelingen betreffende de alternerende opleiding en het onderwijs voor sociale promotie en de adviezen en verslagen die de "O.F.F.A". hem overmaakt overeenkomstig artikel 5 van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008.


Celui qui gère une installation telle que visée à l'article 6, § 3, de l'accord de coopération transmet annuellement exclusivement à l'administration, et ce avant le 15 février de l'année civile en cours, les informations portant sur les transferts de produits chimiques du tableau 1 réalisés pendant l'année civile écoulée.

Degene die een installatie zoals bedoeld in artikel 6, § 3, van het samenwerkingsakkoord beheert, maakt jaarlijks uitsluitend aan de administratie voor 15 februari van het lopende kalenderjaar volgende gegevens over met betrekking tot de overdrachten van chemische producten van tabel 1, verricht tijdens het afgelopen kalenderjaar.


Dans le cas où l'administrateur du registre estime qu'une demande de transfert est contraire au règlement registre, à la décision n° 406/2009/CE, à l'accord de coopération partage des objectifs climat et énergie ou au présent accord de coopération, il transmet immédiatement son constat à la Commission Nationale Climat, qui prend une décision dans un délai de 15 jours ouvrables.

Als de registeradministrateur van oordeel is dat een vraag om transactie in strijd is met de registerverordening, met de beschikking nr. 406/2009/EG, met het samenwerkingsakkoord verdeling klimaat- en energiedoelstellingen of met dit samenwerkingsakkoord, meldt hij dit onmiddellijk aan de Nationale Klimaatcommissie, die binnen de 15 werkdagen een beslissing neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Val-I-Pac transmet à la Commission interrégionale de l'Emballage la liste des membres qui résilient leur adhésion du fait qu'ils ne sont plus soumis à l'obligation de reprise en vertu de l'article 6 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008.

Val-I-Pac deelt aan de Interregionale Verpakkingscommissie de lijst mee van de leden die hun lidmaatschap opzeggen omwille van het feit dat zij krachtens artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 niet langer aan de terugnameplicht onderworpen zijn.


Dans ce cas, sa décision spécialement motivée tient compte soit de l'évolution des législations et réglementations relatives à la formation en alternance et aux aides aux entreprises soit des avis et rapports que l'O.F.F.A. lui transmet conformément à l'article 5 de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.

In dit geval houdt haar met redenen omklede beslissing rekening met ofwel de ontwikkeling van de wetgevingen en regelingen betreffende de alternerende opleiding en de steun aan bedrijven, ofwel met de adviezen en verslagen die de "O.F.F.A". haar overmaakt overeenkomstig artikel 5 van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008.


L'accord, cité dans le paragraphe 2, alinéa deux, stipule que l'organisation de logement social transmet périodiquement un rapport d'avancement au Ministre dans lequel elle indique, outre la situation actualisée de la réalisation de l'offre de logements sociaux requis, en quelle mesure la commune a coopéré à l'implémentation de l'accord.

In de overeenkomst, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, wordt bepaald dat de sociale woonorganisatie de minister periodiek een voortgangsrapport bezorgt waarin zij, naast een stand van zaken van de realisatie van het vereiste sociaal woonaanbod, aangeeft in welke mate de gemeente meewerkt aan de implementatie van de overeenkomst.


Dès sa décision de principe de débuter un projet pilote, transmise à la Région pour approbation, la personne morale de droit public transmet par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage une demande motivée, également adressée à Fost Plus, dans laquelle elle décrit par quels moyens elle veut contribuer à ce que Fost Plus atteigne les objectifs de recyclage de l'accord de coopération.

De rechtspersoon van publiekrecht maakt, onmiddellijk na zijn principiële beslissing om een pilootproject te willen opstarten, zoals voor goedkeuring overgemaakt aan het Gewest, hiertoe een gemotiveerde aanvraag over aan de Interregionale Verpakkingscommissie in een schrijven dat tevens aan Fost Plus wordt gericht, waarbij wordt aangetoond met welke middelen hij wil bijdragen aan het behalen door Fost Plus van de recyclagedoelstellingen van het samenwerkingsakkoord.


Art. 24. Le premier trimestre de chaque année, le Secrétariat du Comité REACH transmet à la CIE REACH, après approbation du Comité REACH, un rapport d'évaluation de l'exécution du présent accord de coopération, en exécution de l'article 127 du Règlement REACH.

Art. 24. Het eerste trimester van elk jaar maakt het Secretariaat van het Comité REACH, na goedkeuring door het Comité REACH, een evaluatieverslag van de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord aan de ICL REACH over, in toepassing van artikel 127 van de REACH-Verordening.


Art. 24. Le premier trimestre de chaque année, le Secrétariat du Comité REACH transmet à la CIE REACH, après approbation du Comité REACH, un rapport d'évaluation de l'exécution du présent accord de coopération, en exécution de l'article 127 du Règlement REACH.

Art. 24. Het eerste trimester van elk jaar maakt het Secretariaat van het Comité REACH, na goedkeuring door het Comité REACH, een evaluatieverslag van de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord aan de ICL REACH over, in toepassing van artikel 127 van de REACH-Verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération transmet l'accord ->

Date index: 2022-11-19
w