Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coordination qu'elle déploie " (Frans → Nederlands) :

Le fait que l'Agence a été chargée de la gestion d'un service d'intérêt général n'exclut donc pas qu'elle déploie également des activités purement commerciales dans le domaine de la collecte et du traitement de déchets non ménagers, et qu'elle entre en concurrence avec les entreprises privées.

Het gegeven dat het Agentschap belast is met het beheer van een dienst van algemeen belang sluit dus niet uit dat het ook zuivere handelsactiviteiten ontplooit op het vlak van de inzameling en verwerking van niet-huishoudelijk afval en in concurrentie treedt met de particuliere ondernemingen.


Malgré tous les efforts qu'elle déploie, la réalité montre qu'il reste des zones où l'investissement est, pour Proximus, techniquement impossible (ligne trop longue, population trop dispersée) ou financièrement non profitable.

Ondanks alle geleverde inspanningen toont de realiteit aan dat er zones blijven waar de investering voor Proximus technisch gesproken onmogelijk (lijn te lang, bevolking te veel verspreid) of financieel niet winstgevend blijkt.


Elle déploie ses activités dans 20 pays.

Ze is werkzaam in 20 landen.


L'UE, grâce à son poids dans l'économie mondiale, à son degré élevé d'intégration au système multilatéral, aux efforts qu'elle déploie en vue de la stabilisation des zones de conflits internationaux, mais aussi grâce à l'ampleur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement qu'elle fournit sur le plan international, est un acteur important à l'échelle mondiale.

De EU is dankzij haar belang voor de wereldeconomie, haar hoge mate van integratie in het multilaterale systeem en haar inspanningen voor de stabilisatie van internationale conflictzones, maar ook dankzij de omvang van de humanitaire en ontwikkelingshulp, op internationaal vlak een belangrijke wereldspeler.


L'UE, grâce à son poids dans l'économie mondiale, à son degré élevé d'intégration au système multilatéral, aux efforts qu'elle déploie en vue de la stabilisation des zones de conflits internationaux, mais aussi grâce à l'ampleur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement qu'elle fournit sur le plan international, est un acteur important à l'échelle mondiale.

De EU is dankzij haar belang voor de wereldeconomie, haar hoge mate van integratie in het multilaterale systeem en haar inspanningen voor de stabilisatie van internationale conflictzones, maar ook dankzij de omvang van de humanitaire en ontwikkelingshulp, op internationaal vlak een belangrijke wereldspeler.


59. La commission d'enquête a également constaté qu'il y a une confusion permanente entre le but de l'association (réaliser des bénéfices) et les activités qu'elle déploie pour atteindre son but (des infractions graves) (123).

59. De onderzoekscommissie stelde ook vast dat er voortdurend verwarring bestaat tussen het oogmerk van de vereniging (winst) en de activiteiten van de vereniging om dat oogmerk te bereiken (ernstige misdrijven) (123).


Une société anonyme de droit public doit tenir compte de l'ampleur des activités qu'elle déploie dans une région déterminée du pays.

Een naamloze vennootschap van publiek recht dient rekening te houden met de omvang van de activiteiten die zij ontwikkelt in een bepaald landsgedeelte.


Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Ethiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.

Ze stelt ook voor om over een partnerschap te onderhandelen met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië.


Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Éthiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.

Ze stelt tevens voor onderhandelingen op te starten met het oog op het afsluiten van een partnerschap met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië, en klaar te zijn om de Libische regering van nationale eenheid te ondersteunen in haar inspanningen om de irreguliere migratie aan te pakken.


Je connais la sensibilité de la ministre à l'égard des milliers de travailleurs qui, jour après jour, doivent se battre pour conserver leur emploi dans un contexte économique difficile et les efforts continus qu'elle déploie pour leur venir en aide.

Ik weet dat de minister bekommerd is om de duizenden arbeiders die dag na dag voor hun job moeten vechten in een moeilijke economische context en dat ze voortdurend inspanningen doet om hen te steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordination qu'elle déploie ->

Date index: 2023-11-09
w