Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir » (Français → Néerlandais) :

1 Toute coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir l'approbation, après consultation entre elles et selon les modalités prévues à l'annexe I, des autorités compétentes des Parties dans lesquelles sont établis les coproducteurs. Ladite annexe fait partie intégrante de la présente Convention.

I. Elke cinematografische coproduktie dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de Partijen waarin de coproducenten zijn gevestigd, na overleg tussen de bevoegde autoriteiten en in overeenstemming met de procedures vervat in Bijlage I Deze Bijlage vormt een integrerend deel van dit Verdrag.


1 Toute coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir l'approbation, après consultation entre elles et selon les modalités prévues à l'annexe I, des autorités compétentes des Parties dans lesquelles sont établis les coproducteurs. Ladite annexe fait partie intégrante de la présente Convention.

I. Elke cinematografische coproduktie dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de Partijen waarin de coproducenten zijn gevestigd, na overleg tussen de bevoegde autoriteiten en in overeenstemming met de procedures vervat in Bijlage I Deze Bijlage vormt een integrerend deel van dit Verdrag.


Lorsqu'une oeuvre cinématographique réalisée en coproduction est exportée vers un pays où les importations d'oeuvres cinématographiques sont contingentées, et qu'une des parties coproductrices ne dispose pas de la libre entrée de ses oeuvres cinématographiques dans le pays importateur :

Wanneer een in coproduktie gemaakt cinematografisch werk wordt uitgevoerd naar een land waar quota's gelden voor de invoer van cinematografische werken en één van de coproducerende Partijen voor zijn films niet beschikt over het recht van vrije toegang tot het invoerende land :


Lorsqu'une oeuvre cinématographique réalisée en coproduction est exportée vers un pays où les importations d'oeuvres cinématographiques sont contingentées, et qu'une des parties coproductrices ne dispose pas de la libre entrée de ses oeuvres cinématographiques dans le pays importateur :

Wanneer een in coproduktie gemaakt cinematografisch werk wordt uitgevoerd naar een land waar quota's gelden voor de invoer van cinematografische werken en één van de coproducerende Partijen voor zijn films niet beschikt over het recht van vrije toegang tot het invoerende land :


1 Un équilibre général doit être maintenu dans les échanges cinématographiques entre les Parties, en ce qui concerne tant le montant total des investissements que les participations artistiques et techniques aux oeuvres cinématographiques tournées en coproduction.

I. Er moet een algemeen evenwicht in stand worden gehouden in de cinematografische betrekkingen tussen de Partijen, zowel wat betreft het totaal geïnvesteerde bedrag, als wat betreft de artistieke en technische deelneming aan cinematografische coprodukties.


Deuxièmement, selon mes informations, le service de bpost répond aux dispositions du contrat de gestion, même s'il est vrai que la concertation sur la nécessité de la mise en oeuvre de certaines modalités de certains services, comme le rôle social du facteur et le service "SVP facteur", doit encore commencer étant donné que le 6ième contrat de gestion vient de recevoir l'approbation de la Commission européenne.

Ten tweede, volgens mijn informatie beantwoordt de dienstverlening van bpost aan de bepalingen van het beheerscontract, al is het zo dat het overleg met betrekking tot de noodzakelijkheid om bepaalde modaliteiten van bepaalde diensten, zoals de sociale rol van de postman en de dienst "AUB Postbode" verder uit te werken nog moet beginnen aangezien het 6e beheerscontract nog maar net de goedkeuring heeft gekregen van de Europese Commissie.


1 bis. Dans l'hypothèse où il est connu qu'une œuvre cinématographique ou audiovisuelle faisant l'objet d'une recherche diligente de bonne foi est une coproduction, la recherche doit être effectuée dans chacun des États membres concernés par la coproduction.

1 bis. Indien van een cinematografisch of audiovisueel werk dat onderwerp van een zorgvuldig, te goeder trouw uitgevoerd zoekproces is, bekend is dat het een coproductie is, moet het zoekproces in alle lidstaten worden uitgevoerd die bij de coproductie betrokken zijn geweest.


4 bis. Dans l'hypothèse où une œuvre cinématographique ou audiovisuelle faisant l'objet d'une recherche diligente est présumée être une coproduction, la recherche doit être effectuée dans chacun des États membres où la coproduction a eu lieu.

4 bis. Indien van een cinematografisch of audiovisueel werk dat onderwerp van een zorgvuldig zoekproces is, bekend is dat het een coproductie is, moet het zorgvuldig zoeken geschieden in alle lidstaten waarin de coproductie heeft plaatsgevonden.


1. Toute coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir l'approbation, après consultation entre elles et selon les modalités prévues à l'annexe I, des autorités compétentes des Parties dans lesquelles sont établis les coproducteurs. Ladite annexe fait partie intégrante de la présente Convention.

1. Elke cinematografische coproductie dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de Partijen waarin de coproducenten zijn gevestigd, na overleg tussen de bevoegde autoriteiten en in overeenstemming met de procedures vervat in bijlage I. Deze Bijlage vormt een integrerend deel van dit Verdrag.


3) Le Parlement doit, pour exercer son pouvoir de décharge, recevoir, sous la responsabilité de la Commission, une information complète relative au nombre, aux ordres du jour, aux délibérations et aux décisions des comités contribuant à la mise en oeuvre d"actes, de quelque nature qu"ils soient, comportant des implications budgétaires.

3) Het Parlement moet bij de uitoefening van zijn kwijtingsbevoegdheid onder de verantwoording van de Commissie volledige informatie krijgen over het aantal, de agenda's, de beraadslagingen en de besluiten van de comités die bijdragen tot de tenuitvoerlegging van besluiten van welke aard dan ook, welke gevolgen hebben voor de begroting.


w