Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correction d'épreuve
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Echec de l'épreuve de travail
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Scopiste
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve empatée
épreuve galeuse

Traduction de «correction de l'épreuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede




nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.


Le montant de l'allocation couvre également le temps consacré à la préparation des cours ou des formations et le cas échéant la correction des épreuves liées à ces cours ou ces formations.

Het bedrag van de toelage dekt eveneens de tijd besteed aan de voorbereiding van de cursussen of de opleidingen en in voorkomend geval de correctie van de proeven verbonden aan deze cursussen of opleidingen.


Section 3. - De la distribution, de la passation et de la correction des épreuves externes certificatives Art. 12. L'épreuve externe commune se déroule à partir du 15 juin.

Afdeling 3. - Verdelen van de documenten van de proef en afnemen en verbeteren van de externe proeven voor het behalen van een getuigschrift Art. 12. De gemeenschappelijke externe proef wordt vanaf 15 juni georganiseerd.


Section 3. - De la distribution, de la passation et de la correction des épreuves externes certificatives Art. 12. Les épreuves externes se déroulent en juin, selon un calendrier approuvé par le Gouvernement, sur avis de la Commission de pilotage.

Afdeling 3. - Verdelen van de documenten van de proeven en afnemen en verbeteren van de externe proeven voor het behalen van een getuigschrift Art. 12. De externe proeven worden in juni georganiseerd, volgens een kalender die door de Regering, na advies van de sturingscommissie, wordt goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'initiative d'un ou de plusieurs chefs d'établissement pour l'enseignement organisé par la Communauté française et du Pouvoir organisateur pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, les corrections des épreuves de plusieurs établissements peuvent être regroupées en un même centre de correction.

Op initiatief van één of meer inrichtingshoofden, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en van de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, kan het verbeteren van de proeven van verschillende inrichtingen in één zelfde verbetercentrum worden gegroepeerd.


...tion, de passation et de correction de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'études de base et la forme du certificat d'études de base' Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2016 ; Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'Enseignement libre subventionné, conclu en date du 11 avril 2016 ; Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le Gouvernement de la C ...[+++]

... van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 houdende bepaling van de nadere regels voor de inschrijving voor, het afleggen van en de verbetering van de gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift van basisonderwijs en van de vorm van het getuigschrift van basisonderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 maart 2016; Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, gesl ...[+++]


4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 20, alinéa 4, 25, § 1, et 30, 36/18, 36/19 et 36/23 du décret du 2 juin 2006, relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, insérés par le décret du 24 mars 2016 modif ...[+++]

4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 20, vierde lid, 25, § 1, en 30, 36/18, 36/19 en 36/23 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2016 tot wijz ...[+++]


Postérieurement à l’introduction de la requête, l’EPSO a communiqué à la requérante, par courrier du 16 juin 2010, les textes des épreuves écrites a), b) et c), les épreuves écrites sans les corrections apportées par le jury et les fiches d’évaluation individuelle correspondant aux épreuves b) et c).

Na de neerlegging van het verzoekschrift heeft EPSO verzoekster bij schrijven van 16 juni 2010 de teksten van de schriftelijke examens a), b) en c) toegezonden zonder de correctie van de jury en de persoonlijke beoordelingsformulieren voor de examens b) en c).


Le 27 mai 2009, la requérante a introduit une demande de réexamen de son épreuve écrite b), assortie d’une demande de correction de son épreuve écrite c) et d’admission, le cas échéant, à participer à l’épreuve orale.

Op 27 mei 2009 heeft verzoekster een verzoek om heronderzoek van haar schriftelijk examen b) ingediend, vergezeld van een verzoek om correctie van haar schriftelijk examen c) en om eventuele toelating tot het mondeling examen.


Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.

Meierhofer heeft bij brief van 11 mei 2007 een verzoek om een heronderzoek van het besluit van 10 mei 2007 ingediend, met het argument, onder verwijzing naar het verslag dat hij zelf had opgesteld na het mondeling examen, dat hij ten minste 80 % van de vragen tijdens dat examen juist had beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correction de l'épreuve ->

Date index: 2023-10-02
w