Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Corrélation de degré
Corrélation de grade
Corrélation de rang
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Vertaling van "corrélé n'a permis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


corrélation de degré | corrélation de grade | corrélation de rang

correlatie tussen de rangordeningsgraden


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52 - A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement détermine »; 2° dans le § 1, alinéa 1, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou des permis uniques, et ce, sans préjudice des compétences de l'autorité fédérale »; 3° dans le § 1, alinéa 2, les mots « des autorisations d'occupation et des permis ...[+++]

Art. 52 - Artikel 8 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Regering bepaalt"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidsvergunningen, de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen, onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid"; 3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen"; 4° in p ...[+++]


Art. 10. A l'article 11.2.2, alinéa premier, du même décret, à modifier par l'article 9 du présent décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les mots « du permis d'urbanisme exécutable » sont remplacés par les mots « du permis d'urbanisme exécutable ou permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ; 2° au point 3°, les mots « d'actes soumis à un permis d'urbanisme, un permis de lotir, un permis d'environnement, une autorisation, une dispense ou dérogation sans autorisation, sans permis d'urbanisme, permis de lotir, permis d'environnement ou en infraction à l'autorisation ou aux permis » sont remplacés ...[+++]

Art. 10. In artikel 11.2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet, zoals te wijzigen door artikel 9 van dit decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige vergunning of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in punt 3° worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking onderworpen handeling zonder of in strijd met de toelating, de stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machti ...[+++]


Art. 706. A l'article 9.1.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 2012 et 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, point 5°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 2° au paragraphe 1, points 6° à 8°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 3° au paragraphe 2, alinéa 1, point 4°, les mots ...[+++]

Art. 706. In artikel 9.1.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in paragraaf 1, 6° tot 8°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" ...[+++]


Art. 696. A l'article 6.2/1.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, point 1°, les mots « d'un permis environnemental ou d'un permis d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 1, point 2°, les mots « permis environnementaux et d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement » ...[+++]

Art. 696. In artikel 6.2/1.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "milieuvergunning of een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en stedenbouwkundige vergunningen" vervangen door de zinsnede "milieuvergunningen, stedenbouwkundige vergunningen of omgevingsver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette corrélation géographique était aussi relevée par le laboratoire RDC, qui a identifié de fortes pollutions des sols par des HAP, dans le cadre de l'étude d'incidence (pg. 33 à 37 et p. 78) réalisée lors du renouvellement du permis d'environnement en 2004.

Ook het studiebureau RDC Environment, dat in het kader van de milieueffectrapportage voor de vernieuwing van de milieuvergunning in 2004 ernstige bodemverontreiniging met paks had vastgesteld, wees op die geografische correlatie (milieueffectrapport blz. 33 tot 37 en blz. 78).


– (RO) Je voudrais saluer la foule de questions soulevées par ce rapport, qui nous a permis, quelle que soit la commission à laquelle nous appartenons, de trouver une série de corrélations qui doivent se concrétiser afin d’apporter une plus grande contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.

– (RO) Ik verwelkom het grote aantal punten dat in dit verslag aan de orde wordt gesteld, waardoor wij, ongeacht de commissie waarvan we lid zijn, een reeks correlaties hebben vastgesteld die moeten worden gerealiseerd om een grotere bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-agenda te leveren.


Cet amendement aligne les règles de l'UE sur les normes internationales adoptées par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire pour les positions dans le portefeuille de négociation des corrélations et autorise explicitement l'introduction des mesures de réduction des risques, c'est-à-dire la couverture des produits de corrélation, dans le portefeuille des corrélations.

Dit amendement heeft tot doel de Europese regelgeving af te stemmen op de internationale normen die werden aangenomen door het Bazels Comité voor bankentoezicht met betrekking tot posities in de handelsportefeuille; er wordt eveneens expliciet toegelaten dat risicobeperkende maatregelen, met name afdekkingen van correlatieproducten, worden opgenomen in de correlation trading-portefeuille.


Troisièmement, ce travail et ce succès reposent sur des préparatifs méticuleux qui ont permis de fournir aux pays partenaires du projet SISone4all des équipements et une logique de préparation policière que nous devrons mettre en corrélation avec de nouvelles mesures, telles que le renforcement de l'agence Frontex récemment annoncé par la Commission et notre nouveau modèle de gestion intégrée des frontières.

Ten derde, is een grondige voorbereiding de basis geweest voor dit werk en ditsucces. Hierdoor zijn delidstaten in het SISone4all-project zeergoed voorzienvan apparatuur en een politiële voorbereidingsaanpak die we dienen te koppelen aan nieuwemaatregelen, zoalsde onlangs door de Commissie aangekondigde versterking van Frontex en ons nieuw model van een geïntegreerd grensbeheer.


Troisièmement, ce travail et ce succès reposent sur des préparatifs méticuleux qui ont permis de fournir aux pays partenaires du projet SISone4all des équipements et une logique de préparation policière que nous devrons mettre en corrélation avec de nouvelles mesures, telles que le renforcement de l'agence Frontex récemment annoncé par la Commission et notre nouveau modèle de gestion intégrée des frontières.

Ten derde, is een grondige voorbereiding de basis geweest voor dit werk en ditsucces. Hierdoor zijn delidstaten in het SISone4all-project zeergoed voorzienvan apparatuur en een politiële voorbereidingsaanpak die we dienen te koppelen aan nieuwemaatregelen, zoalsde onlangs door de Commissie aangekondigde versterking van Frontex en ons nieuw model van een geïntegreerd grensbeheer.


De surcroît, l’analyse des chiffres de 2003 a permis d’établir une corrélation entre les montants versés par METRO à Mintra et les subventions que le consortium régional des transports publics de Madrid verse à METRO.

Bovendien bleek na onderzoek van de cijfers over 2003 dat het mogelijk was om de bedragen die door Metro aan Mintra waren betaald te koppelen aan de subsidies die Metro ontvangt van het regionaal consortium voor openbaar vervoer van Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corrélé n'a permis ->

Date index: 2024-06-03
w