Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Choisi
Convenable
Convenant
Core Tier 1
Corée RPD
Corée du Nord
Corée du Sud
De type mini-core
Fièvre hémorragique
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Groupe consultatif interne UE-Corée
Groupe consultatif interne UE-République de Corée
Hantavirus
Justement applicable
Maladie à virus Hanta
Multi-core
Myopathie congénitale à central cores
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Propre
Qualifié
RPDC
Russe
République de Corée
République populaire démocratique de Corée
Voulu
à bâtonnets
épidémique

Vertaling van "corée n'a voulu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes


groupe consultatif interne de l'UE pour l'accord de libre-échange UE-Corée du Sud | groupe consultatif interne UE-Corée | groupe consultatif interne UE-République de Corée

Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea


Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Corée du Sud [ République de Corée ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


myopathie congénitale à central cores

central core myopathie


Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Médaille du volontaire de guerre combattant avec barrette en argent portant la mention "Corée-Korea" est octroyée à la personne désignée ci-après qui a contracté un engagement volontaire dans le Corps de Volontaires pour la Corée :

De Medaille van de oorlogsvrijwilliger-strijder met zilveren staafje met inschrift van de woorden "Korea-Corée" wordt aan de hierna vermelde persoon verleend die een vrijwillige dienstneming heeft aangegaan in het Vrijwilligerskorps voor Korea :


La Médaille du volontaire de guerre avec barrette en bronze portant la mention "Corée-Korea" est octroyée aux personnes désignées ci-après qui ont contracté un engagement volontaire dans le Corps de Volontaires pour la Corée :

De Medaille van de oorlogsvrijwilliger met bronzen staafje met inschrift van de woorden "Korea-Corée" wordt aan de hierna vermelde personen verleend die een vrijwillige dienstneming hebben aangegaan in het Vrijwilligerskorps voor Korea :


Le législateur a, lors de la réforme du droit de la filiation, et en particulier en ce qui concerne le droit en matière de reconnaissance, toujours voulu cerner le plus près possible la vérité (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 3) et a pour cette raison voulu permettre de contester la filiation légale (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 12).

De wetgever heeft bij het hervormen van het afstammingsrecht, en in het bijzonder betreffende het recht inzake erkenning, er steeds naar gestreefd de waarheid zoveel mogelijk te benaderen (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3) en het daarom mogelijk te maken de wettelijke afstamming te betwisten (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 12).


Il ressort des travaux préparatoires précités que le législateur a voulu éviter un afflux trop important de demandes d'indemnisation relatives à des moins-values de moindre importance et que, s'inspirant de la jurisprudence, il a voulu faire dépendre la qualité de « terrain à bâtir » des caractéristiques intrinsèques du terrain en cause en matière de construction et d'environnement.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een te grote toevloed van vorderingen tot schadevergoeding met betrekking tot kleinere waardeverminderingen heeft willen voorkomen en dat hij, geïnspireerd door de rechtspraak, het karakter van « bouwgrond » in grote mate afhankelijk heeft willen stellen van de inherente bouw- en omgevingskwaliteiten van de betrokken grond zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans révolus à la date du dépôt de la demande de visa vacances-travail; d) ne pas être accompagnés de pe ...[+++]

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18) jaar zijn en niet ouder dan dertig (30) jaar zijn op het ogenblik van het indienen van de visumaanvraag ...[+++]


4 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Considérant les résolutions 825 (1993), 1540 (2004) ...[+++]

4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluti ...[+++]


Ce complexe industriel représentait une importante source de revenus pour Pyongyang et incarnait également l'ébauche de relations fragiles entre la Corée du Nord et du Sud. 1. Compte tenu du lancement du satellite, quelle évaluation faites-vous des capacités offensives de la Corée du Nord et pensez-vous qu'elle est en mesure de monter une arme nucléaire sur un missile à longue portée?

Het complex was naast een belangrijke bron van inkomsten voor Pyongyang ook een symbool voor de fragiele relaties tussen het Noorden en Zuiden van Korea. 1. Hoe schat u, gelet op de gelanceerde satelliet, de capaciteiten van Noord-Korea in wat betreft haar offensieve capaciteiten en het monteren van een kernwapen op een langeafstandsraket?


(10)Il correspond au ratio suivant:importations préférentielles de la Corée (la valeur des exportations européennes qui entrent en Corée en vertu des taux préférentiels)importations éligibles à une préférence de la Corée (la valeur des exportations européennes à destination de la Corée qui peuvent bénéficier du taux préférentiel)

(10)Het is gelijk aan de volgende ratio:preferentiële invoer van Korea (de waarde van de EU-uitvoer naar Korea die Korea binnengaat tegen preferentiële tarieven)Voor preferentie in aanmerking komende invoer van Korea (de waarde van de EU-uitvoer naar Korea die in aanmerking komt voor preferentiële tarieven)


C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: * tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie: 63 - circuit QFIE Corée: 26 - circuit QFIE Uruguay: 24 * cours d'appel - circuit QFIE Italie: 33 - circuit QFIE Corée: 3 - circuit QFIE Uruguay: 7 * cour de cassation - circuit QFIE Italie: 7 - circuit QFIE Corée: 4 - circuit QFIE Uruguay: 5 Le contentieux administratif est à présent clôturé.

Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: * rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië: 63 - FBB-stroom Korea: 26 - FBB-stroom Uruguay: 24 * hoven van beroep - FBB-stroom Italië: 33 - FBB-stroom Korea: 3 - FBB-stroom Uruguay: 7 * hof van cassatie - FBB-stroom Italië: 7 - FBB-stroom Korea: 4 - FBB-stroom Uruguay: 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten.


C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: Tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie : 63 - circuit QFIE Corée : 26 - circuit QFIE Uruguay : 24 Cours d'appel - circuit QFIE Italie : 33 - circuit QFIE Corée : 3 - circuit QFIE Uruguay : 7 Cour de cassation - circuit QFIE Italie : 7 - circuit QFIE Corée : 4 - circuit QFIE Uruguay : 5 Le contentieux administratif est à présent clôturé.

Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: Rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië : 63 - FBB-stroom Korea : 26 - FBB-stroom Uruguay : 24 Hoven van beroep - FBB-stroom Italië : 33 - FBB-stroom Korea : 3 - FBB-stroom Uruguay : 7 Hof van cassatie - FBB-stroom Italië : 7 - FBB-stroom Korea : 4 - FBB-stroom Uruguay : 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten Die cijfers worden u bij wijze van uitzondering gegeven aangezien de Algemene Administratie van de Fiscaliteit niet in staat is statistieken te houden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corée n'a voulu ->

Date index: 2021-06-01
w