Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation trimestrielle s'élèvera » (Français → Néerlandais) :

La cotisation mentionnée à l'article 3 comprend les 4 trimestres de 2015 ainsi que les 4 trimestres de 2016. La cotisation est donc portée à 0,20 p.c. au total pour la perception des 4 trimestres en 2016. A partir du 1 janvier 2017, la cotisation trimestrielle s'élèvera de nouveau à 0,10 p.c.

De in artikel 3 vermelde bijdrage omvat de 4 kwartalen van 2015 en de 4 kwartalen van 2016 wat de bijdrage in totaal op 0,20 pct. brengt voor de inning van de 4 kwartalen in 2016, vanaf 1 januari 2017 zal de kwartaalbijdrage opnieuw 0,10 pct. bedragen.


La Cotisation de Frais est égale à la différence entre le montant de la Cotisation Trimestrielle, d'une part, et la Cotisation de Pension Trimestrielle, augmentée de la cotisation spéciale de sécurité sociale due, d'autre part.

De Kostenbijdrage is gelijk aan het verschil tussen het bedrag van de Kwartaalbijdrage, enerzijds, en de KwartaalPensioenBijdrage verhoogd met de daarop verschuldigde bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, anderzijds.


La différence entre le montant de la Cotisation Trimestrielle et de la Cotisation de Pension Trimestrielle, augmentée de la cotisation particulière due pour la sécurité sociale, sert à couvrir les frais et charges relatifs à l'exécution, la gestion et le fonctionnement du régime de pension sectoriel et de l'institution de pension.

Het verschil tussen het bedrag van de Kwartaalbijdrage en de KwartaalPensioenBijdrage, verhoogd met de daarop verschuldigde bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, dient om de kosten en lasten met betrekking tot de uitvoering, het beheer en de werking van het sectoraal pensioenstelsel en pensioeninstelling te dekken.


Cotisation Trimestrielle - (108,86 p.c. Cotisation de Pension Trimestrielle) = Cotisation de Frais

Kwartaalbijdrage - (108,86 pct. KwartaalPensioenBijdrage) = Kostenbijdrage


(ii) des apurements prudentiels dans le Volet de Pension et/ou le Volet de Frais dans le cadre d'une gestion prudente, du plan de financement, des plans de redressement ou d'assainissement internes ou officiels et/ou suite aux disparités éventuelles dans les cashflows relatifs aux recettes ONSS perçues, les Cotisations Trimestrielles perçues par l'ONSS et les Cotisations Trimestrielles dues en vertu de la CCT.

(ii) prudentiële aanzuiveringen in het Pensioenluik en/of Kostenluik in het kader van het prudentieel beleid, het financieringsplan, interne of officiële herstel- of saneringsplannen en/of ingevolge eventuele discrepanties in de cashflows betreffende de geïnde RSZ-ontvangsten, de via de RSZ ingevorderde Kwartaalbijdragen en de krachtens de CAO verschuldigde Kwartaalbijdragen.


L'employeur, qui par deux fois, aurait fait l'objet d'une procédure en recouvrement des cotisations, sera tenu indépendamment du paiement des cotisations trimestrielles prévues à l'article 30, de verser au fonds, à titre provisionnel, une somme égale au montant de sa dernière cotisation trimestrielle.

De werkgever tegen wie tweemaal een procedure tot invordering van de bijdragen wordt ingesteld, moet, behalve de uitbetaling van de in artikel 30 bedoelde driemaandelijkse bijdragen, aan het fonds als voorschot een som storten die gelijk is aan zijn laatste driemaandelijkse bijdrage.


Art. 5. § 1. Sous réserve du § 2, le rendement net de l'année comptable est, à la fin de la même année, attribué proportionnellement aux réserves acquises au 31 décembre de l'année comptable précédente d'une part et aux cotisations trimestrielles de l'année dont il est question d'autre part, en tenant compte de la date de valeur respective de chaque cotisation trimestrielle.

Art. 5. § 1. Onder voorbehoud van § 2 wordt op het einde van elk boekjaar het netto rendement van dat betreffende boekjaar proportioneel toegekend aan enerzijds de verworven reserves op 31 december van het voorafgaande boekjaar en anderzijds aan de kwartaalbijdragen van dat betreffende boekjaar, rekening houdend met de respectievelijke valutadatum van elke kwartaalbijdrage.


Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres des années 2015 et suivantes: - les cotisations provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1 de l'arrêté royal n° 38 précité; - les cotisations de régularisation visées à l'article 11, § 5, de l'arrêté royal n° 38 précité se prescrivent par cinq ans à compter du 1 janvier de la troisième année qui suit l'année de cotisation, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité. § 2.

Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen van de jaren 2015 en volgende betreft: - worden de voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van voornoemd koninklijk besluit nr. 38; - verjaren de regularisatiebijdragen bedoeld in artikel 11, § 5, van voornoemd koninklijk besluit nr. 38 na vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het derde jaar volgend op het bijdragejaar, overeenkomstig artikel 16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38. §2.


3° dans l'alinéa 5, les mots "dans le courant de l'année calendrier précédant l'année de la communication de la cotisation annuelle" sont remplacés par les mots "dans le courant du trimestre durant lequel la communication de la cotisation trimestrielle et de la cotisation des trois trimestres précédents se fait"; 4° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de la cotisation est calculé de la manière suivante : Pour la somme S = D0 + D1 + D2 + D3, la cotisation trimestrielle due est égale à D0 x Y où : D0 = le nombre de j ...[+++]

3° in het vijfde lid worden de woorden "in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de mededeling van de jaarlijkse bijdrage" vervangen door de woorden "in de loop van het kwartaal waarin de kwartaalbijdrage en de bijdrage voor de drie voorafgaande kwartalen meegedeeld wordt"; 4° het zesde lid wordt vervangen als volgt : « Het bedrag van de bijdrage wordt als volgt berekend : Voor de som S = D0 + D1 + D2 + D3 is de verschuldigde kwartaalbijdrage gelijk aan D0 x Y, waarbij : D0 = het aantal dagen tijdelijke werkloosheid zoals omschreven in het eerste lid, per handarbeider of leerling opgenomen in de kwartaalaangifte van ...[+++]


Pour la période à partir du 1er janvier 1984 jusqu'au 31 décembre 1996, la cotisation due est égale à la cotisation trimestrielle destinée au régime de pension, due par un travailleur indépendant à titre principal pour les trimestres couverts par l'assimilation, calculée sur un revenu fictif, lui-même calculé sur base du revenu professionnel réévalué qui a servi de base au calcul définitif de la première cotisation trimestrielle après la fin de la période d'assimilation.

Voor de periode van 1 januari 1984 tot 31 december 1996 is de af te dragen bijdrage gelijk aan de kwartaalbijdrage voor het pensioenstelsel die door een zelfstandige in hoofdberoep dient te worden betaald voor de kwartalen waarop de gelijkschakeling betrekking heeft. Voormelde bijdrage wordt berekend op een fictief inkomen dat op zijn beurt wordt berekend op basis van een geherwaardeerd beroepsinkomen dat als definitieve basis heeft gediend voor de definitieve berekening van de eerste kwartaalbijdrage na de gelijkschakelingsperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation trimestrielle s'élèvera ->

Date index: 2023-04-23
w