Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisations sociales lorsqu'elles » (Français → Néerlandais) :

Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu ...[+++]lles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».

Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


Les entreprises en difficulté peuvent obtenir une réduction des cotisations sociales lorsqu'elles décident d'une réduction collective du temps de travail, plutôt que de licenciements purs et simples.

Bedrijven in moeilijkheden kunnen een vermindering van sociale bijdragen bekomen indien zij overgaan tot collectieve arbeidsduurvermindering om naakte ontslagen te vermijden.


Il ne semble toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu ...[+++]lles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».

Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


La Belgique est intervenue afin de réduire le montant des cotisations sociales versées par les travailleurs à bas salaires, elle a exempté de cotisations sociales patronales les heures supplémentaires effectuées dans certains secteurs et a étendu le champ d’application de l’exonération de retenue à la source sur les salaires.

België heeft maatregelen genomen ter vermindering van de socialeverzekeringsbijdragen die door werknemers met een laag loon worden betaald, heeft werkgevers in geselecteerde sectoren vrijgesteld van betaling van sociale bijdragen op loon voor overuren, en heeft het toepassingsgebied van de vrijstelling van bronbelasting voor werknemers uitgebreid.


Conformément à l'article 28, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, l'intéressé a la qualité de travailleur indépendant lorsqu'il exerce une activité professionnelle susceptible d'ouvrir des droits à la pension de retraite de travailleur indépendant, lorsqu'il se trouve dans une situation lui permettant de sauvegarder ses droits à la pension ou encore lorsque la Commission de dispense des cotisations l'a dispensé du paiement de ses cotisations sociales obligatoi ...[+++]

Overeenkomstig artikel 28, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, heeft betrokkene de hoedanigheid van zelfstandige, wanneer hij een beroepsactiviteit uitoefent die het recht op het rustpensioen als zelfstandige kan doen ontstaan, wanneer hij zich in een situatie bevindt die het hem mogelijk maakt zijn rechten op het rustpensioen te vrijwaren of nog wanneer de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen hem heeft vrijgesteld van de betaling van zijn verplichte sociale bijdragen.


Dans le cadre de sa mission de perception des cotisations, l’Office national de sécurité sociale (ONSS) détient des données relatives aux prestations déclarées dans le système des titres-services et aux paiements des cotisations sociales auxquelles elles doivent donner lieu.

In het kader van zijn opdracht op het gebied van de inning van de bijdragen, houdt de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) de gegevens bij over de prestaties die in het systeem van de dienstencheques worden aangegeven en over de betalingen van sociale bijdragen waartoe deze prestaties aanleiding moeten geven.


a) il y a la pension légale qui découle du paiement des cotisations sociales obligatoires; elle repose sur le principe de la solidarité dans un système de répartition; elle constitue le premier pilier;

a) het wettelijk pensioen dat steunt op de betaling van verplichte sociale bijdragen; het berust op het principe van de solidariteit in een repartitiestelsel; het wettelijk pensioen vormt de eerste pijler;


Par ailleurs, la loi du 13 avril 1995 modifiant les lois coordonnées sur les sociétés commerciales a introduit sous l'article 164bis à quater le régime juridique des sociétés à finalité sociale aux termes duquel une société, quelle qu'en soit la forme, est une société à finalité sociale lorsqu'elle n'est pas vouée à l'enrichissement de ses associés et que ses résultats sont affectés à la réalisation de sa finalité sociale; l'article 164quater précise les conséquences qu'e ...[+++]

Anderzijds heeft de wet van 13 april 1995, houdende wijziging van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen onder artikel 164bis tot quater het rechtsregime ingesteld voor vennootschappen met een sociaal oogmerk tengevolge waarvan een vennootschap, wat ook diens juridische vorm is, als een vennootschap met sociaal oogmerk dient te worden beschouwd wanneer zij zich niet richt op de verrijking van haar vennoten en de resultaten worden besteed aan de verwezenlijking van haar sociaal oogmerk; artikel 164quater duidt trouwens de gevolgen aan van de mogelijke omvorming van een VZW in een vennootschap met een sociaal oogmerk.


D'un autre côté, il y a le groupe que vise la proposition en discussion : il paie certes des cotisations sociales, mais elles sont insuffisamment élevées pour générer des droits dans certains secteurs.

Hiertegenover staat echter de groep waarop dit voorstel betrekking heeft. Zij betaalt weliswaar sociale bijdragen, maar die zijn onvoldoende hoog om in bepaalde sectoren rechten te genereren.


les opérations dépendant de la durée de la vie humaine, définies ou prévues par la législation des assurances sociales, lorsqu'elles sont pratiquées ou gérées en conformité avec la législation d'un État membre par des entreprises d'assurance et à leur propre risque.

de in de wetgeving op de sociale verzekering omschreven of bedoelde verrichtingen in verband met de duur van het leven van de mens, voorzover deze in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat door verzekeringsondernemingen voor eigen risico worden verricht of beheerd.


w