Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coup d'état contre le président yéménite abdrabuh " (Frans → Nederlands) :

En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait tenu une réunion dans le but de préparer un coup d'État contre le président yéménite Abdrabuh Mansour Hadi.

In juni 2014 heeft Abdullah Yahya al Hakim naar verluidt een bijeenkomst gehouden om een staatsgreep tegen de president van Jemen, Abdrabuh Mansour Hadi, te beramen.


En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait tenu une réunion dans le but de préparer un coup d'État contre le président yéménite Abdrabuh Mansour Hadi.

In juni 2014 heeft Abdullah Yahya al Hakim naar verluidt een bijeenkomst gehouden om een staatsgreep tegen de president van Jemen, Abdrabuh Mansour Hadi, te beramen.


En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait organisé une réunion pour fomenter un coup d'État contre le président du Yémen, Abdrabuh Mansour Hadi, après s'être entretenu avec des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux.

In juni 2014 heeft Abdullah Yahya al Hakim naar verluidt een bijeenkomst gehouden om een staatsgreep tegen de president van Jemen, Abdrabuh Mansour Hadi, te beramen.


B. considérant que le gouvernement sud-soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;

B. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan elf vooraanstaande politici heeft gearresteerd, waaronder de voormalig minister van Financiën en de voormalig secretaris-generaal van de SPLM-partij, wegens vermeende betrokkenheid bij de staatsgreep tegen president Kiir; overwegende dat president Kiir op 23 juli 2013 het hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar heeft ontslagen;


B. considérant que le gouvernement sud‑soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;

B. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan elf vooraanstaande politici heeft gearresteerd, waaronder de voormalig minister van Financiën en de voormalig secretaris-generaal van de SPLM-partij, wegens vermeende betrokkenheid bij de staatsgreep tegen president Kiir; overwegende dat president Kiir op 23 juli 2013 het hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar heeft ontslagen;


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 228.847 du 21 octobre 2014 en cause de B.C. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 228.847 van 21 oktober 2014 in zake B.C. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 6 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, in zoverre het iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens slagen en verwondinge ...[+++]


Dès lors, non seulement je condamne vivement le coup d’État contre le président Zelaya, mais j’exhorte aussi l’Union européenne à ne pas reconnaître le chef du coup d’État, Roberto Micheletti.

Daarom veroordeel ik niet alleen de staatsgreep tegen president Zelaya met kracht, maar dring ik er ook bij de Europese Unie op aan om couppleger Roberto Micheletti niet te erkennen.


12. exprime sa préoccupation au sujet des événements qui se sont produits au Venezuela lors de la tentative du coup d'État contre le Président Chavez; forme le vœu que le pays progresse dans la voie de la consolidation démocratique, de la légalité, du respect de l'État de droit et de la jouissance des libertés fondamentales;

12. uit zijn ongerustheid over de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden in Venezuela naar aanleiding van de poging tot een staatsgreep tegen president Chávez en roept het land op de weg te bewandelen van consolidering van de democratie, eerbiediging van de wet en de rechtsstaat en inachtneming van de fundamentele vrijheden;


13. est préoccupé par ce qui s'est passé au Vénézuela lors de la tentative du coup d'État contre le Président Chavez qui a coûté la vie à des dizaines de Vénézueliens et forme le vœu que le pays s'achemine dans la voie de la consolidation démocratique, de l'autorité de la loi, du respect de l'État de droit et de la jouissance des libertés fondamentales;

13. uit zijn ongerustheid over de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden in Venezuela naar aanleiding van de poging tot een staatsgreep tegen president Chávez, die tientallen Venezuelaanse burgers het leven heeft gekost, en roept het land op de weg te bewandelen van consolidering van de democratie, eerbiediging van de wet en de rechtsstaat en inachtneming van de fundamentele vrijheden;


1. Immédiatement après le coup d'Etat en 1991 contre le chef d'Etat légitime, le président Aristide, la Communauté européenne et ses Etats membres dont la Belgique ont bloqué toute aide à Haïti, à l'exception de l'assistance humanitaire.

1. Onmiddellijk na de staatsgreep in 1991 tegen het wettelijke staatshoofd, president Aristide, hebben de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, waaronder België, hun hulp aan Haïti stopgezet, met uitzondering van humanitaire bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coup d'état contre le président yéménite abdrabuh ->

Date index: 2021-06-08
w