Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coup d'état qui a permis à moussa dadis " (Frans → Nederlands) :

M. considérant que l’Union européenne et la Guinée ont signé un accord de partenariat dans le secteur de la pêche en décembre 2008, soit quelques jours avant le coup d'État qui a permis à Moussa Dadis Camara d'accéder au pouvoir, le premier versement étant prévu le 30 novembre 2009,

M. overwegende dat de Europese Unie en Guinee een partnerschapsovereenkomst inzake visserij hebben ondertekend in december 2008, enkele dagen voor de staatsgreep die Moussa Dadis Camara aan de macht heeft geholpen, in het kader waarvan de eerste betaling moet plaatsvinden op 30 november 2009,


M. considérant que l'Union européenne et la Guinée ont signé un accord de partenariat dans le secteur de la pêche en décembre 2008 , soit quelques jours avant le coup d'État qui a permis au capitaine Dadis Camara d'accéder au pouvoir, le premier versement au titre dudit accord étant prévu le 30 novembre 2009,

M. overwegende dat de Europese Unie en Guinee een partnerschapsovereenkomst inzake visserij hebben ondertekend in december 2008 , enkele dagen voor de staatsgreep die kapitein Dadis Camara aan de macht heeft geholpen, in het kader waarvan de eerste betaling moet plaatsvinden op 30 november 2009,


M. considérant que l'Union européenne et la Guinée ont signé un accord de partenariat dans le secteur de la pêche en décembre 2008 , soit quelques jours avant le coup d'État qui a permis au capitaine Dadis Camara d'accéder au pouvoir, le premier versement au titre dudit accord étant prévu le 30 novembre 2009,

M. overwegende dat de Europese Unie en Guinee een partnerschapsovereenkomst inzake visserij hebben ondertekend in december 2008 , enkele dagen voor de staatsgreep die kapitein Dadis Camara aan de macht heeft geholpen, in het kader waarvan de eerste betaling moet plaatsvinden op 30 november 2009,


Ce «coup de balai» a permis de contrôler, en particulier, la manière dont le secteur applique la directive sur le crédit à la consommation (récemment transposée dans les États membres), qui vise à permettre aux consommateurs de comprendre et de comparer plus facilement les offres de crédit.

De bezemactie onderzocht in het bijzonder hoe bedrijven de richtlijn consumentenkrediet (recentelijk in de lidstaten omgezet in nationaal recht) toepassen, die het voor de consumenten eenvoudiger moet maken om kredietoffertes te begrijpen en te vergelijken.


Les opérations coup de balai et les approches communes en matière d’application de la législation ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine et conduit à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs.

Bezemacties en een gemeenschappelijke aanpak van handhaving van de wet hebben EU-lidstaten in staat gesteld hun activiteiten op grotere schaal te coördineren, wat heeft geleid tot een betere naleving van wetgeving inzake consumentenbescherming in veel sectoren.


L’Union européenne, ses États membres et ses institutions avaient déjà condamné le coup d’État de Moussa Dadis Camara le 28 décembre 2008.

De Europese Unie, haar lidstaten en haar instellingen hebben de staatsgreep van Moussa Dadis Camara op 28 december 2008 reeds veroordeeld.


Hier, la secrétaire d’État américaine, Hillary Clinton, a ouvertement demandé à Moussa Dadis Camara et à son régime de se retirer.

De minister van Buitenlandse Zaken van de VS, mevrouw Clinton, riep Moussa Dadis Camara en zijn regime gisteren openlijk op om af te treden.


Les opérations «coup de balai» et les approches communes en matière d’application de la législation ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine et conduit à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs.

„ Bezemacties” en een gemeenschappelijke aanpak van handhaving van de wet hebben EU-lidstaten in staat gesteld hun activiteiten op grotere schaal te coördineren, wat heeft geleid tot een betere naleving van wetgeving inzake consumentenbescherming in veel sectoren.


Les opérations coup de balai et les approches communes en matière d’application de la législation ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine et conduit à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs.

Bezemacties en een gemeenschappelijke aanpak van handhaving van de wet hebben EU-lidstaten in staat gesteld hun activiteiten op grotere schaal te coördineren, wat heeft geleid tot een betere naleving van wetgeving inzake consumentenbescherming in veel sectoren.


· Les opérations «coup de balai» et les approches communes en matière d’application de la législation basées sur l’article 9 du règlement CPC ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine.

· Dankzij de "bezemacties" en gemeenschappelijke handhavingsbenaderingen op basis van artikel 9 van de SCB-verordening hebben de lidstaten hun handhavingsbenaderingen op grotere schaal kunnen coördineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coup d'état qui a permis à moussa dadis ->

Date index: 2024-04-02
w