Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
Conseil d'État
Conseiller de la cour d'appel
Conseiller à la Cour d'appel
Conseiller à la cour d'appel
Cour administrative d'appel
Cour d'appel
Cour d'appel commune
Cour de cassation
Cour des comptes
Cour suprême
Juge de cour d'appel
Juridiction administrative
Juridiction supérieure
Procureur général près la cour d'appel
Substitut du procureur général près la cour d'appel
Tribunal administratif
Tribunal des conflits

Traduction de «cour d'appel comprenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller à la Cour d'appel | juge de cour d'appel

raadsheer in het gerechtshof | raadsheer in het hof van beroep


Cour d'appel commune | Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | CAC [Abbr.]

Gemeenschappelijk Hof van Beroep | GHB [Abbr.]


conseiller à la cour d'appel | conseiller de la cour d'appel

raadsheer in het hof van beroep


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]




substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep


procureur général près la cour d'appel

procureur-generaal bij het hof van beroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º le § 3 est complété comme suit : « Les appels des jugements rendus par le tribunal de la jeunesse élargi sont attribués à une chambre de la jeunesse comprenant trois conseillers à la cour présidée par un juge de la jeunesse en degré d'appel».

2º § 3 wordt aangevuld als volgt : « Het hoger beroep tegen vonnissen van de uitgebreide jeugdrechtbank wordt toegewezen aan een jeugdkamer met drie raadsheren voorgezeten door een jeugdrechter in hoger beroep».


2º le § 3 est complété comme suit : « Les appels des jugements rendus par le tribunal de la jeunesse élargi sont attribués à une chambre de la jeunesse comprenant trois conseillers à la cour présidée par un juge de la jeunesse en degré d'appel».

2º § 3 wordt aangevuld als volgt : « Het hoger beroep tegen vonnissen van de uitgebreide jeugdrechtbank wordt toegewezen aan een jeugdkamer met drie raadsheren voorgezeten door een jeugdrechter in hoger beroep».


Le Bundesgerichtshof (Cour fédérale, Allemagne) est appelé à trancher des litiges concernant la compensation équitable pour la reproduction d’œuvres protégées à l’aide d’une chaîne d’appareils comprenant notamment une imprimante et un ordinateur personnel, principalement dans le cas où ces appareils sont reliés entre eux.

Het Bundesgerichtshof (federaal Hof, Duitsland) is verzocht geschillen te beslechten over de billijke compensatie voor de reproductie van beschermde werken middels een keten van apparaten, waaronder met name een printer en een pc, hoofdzakelijk wanneer deze apparaten met elkaar zijn verbonden.


L’accord envisagé instaurerait une juridiction européenne des brevets qui serait composée d’un tribunal de première instance (comprenant une division centrale ainsi que des divisions locales et régionales dans les différents États membres) et d’une cour d’appel.

Het Europees Octrooigerecht zou volgens de ontwerpovereenkomst bestaan uit een gerecht van eerste aanleg (met een centrale afdeling en lokale en regionale afdelingen in de verschillende lidstaten) en een hof van beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet d'accord international institue une Juridiction du brevet européen et du brevet communautaire qui serait composée d'un tribunal de première instance – comprenant une division centrale ainsi que des divisions locales et régionales – d'une cour d'appel et d'un greffe commun.

Bij het ontwerp voor een internationale overeenkomst wordt een Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi opgericht, bestaande uit een gerecht van eerste aanleg met een centrale afdeling en lokale en regionale afdelingen, een hof van beroep en een gemeenschappelijke griffie.


Art. 2. La première chambre, comprenant trois magistrats, siège en matière civile ainsi que dans les causes qui lui sont expressément dévolues, notamment celles où la cour se prononce, sans qu'il puisse y avoir appel, à l'égard des magistrats et personnes visées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle.

Art. 2. De eerste kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken en in de zaken die haar uitdrukkelijk zijn toegewezen, met name de zaken waarin het hof zich uitspreekt, zonder mogelijkheid tot hoger beroep, ten aanzien van de magistraten en personen bedoeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering.


4. se félicite des efforts et des activités du Médiateur, y compris l'actualisation permanente de son site Web dans le but de faire connaître son rôle à un public toujours plus large et d'établir des réseaux de relations avec les médiateurs régionaux tant dans les États membres que dans les pays candidats; accueille favorablement la proposition du Médiateur de coopérer avec la commission des pétitions en vue de renforcer les contacts et l'échange d'expériences avec les médiateurs nationaux et régionaux et les commissions des pétitions; reconnaît les efforts déployés par le Médiateur au cours de son mandat pour développer la fonction du ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven en werkzaamheden van de ombudsman, o.a. het feit dat hij zijn website voortdurend actualiseert om zijn rol onder de aandacht van steeds meer mensen te brengen en netwerken tot stand te brengen van koppelingen met regionale ombudslieden in lidstaten en kandidaat-lidstaten; spreekt zijn waardering uit voor het aanbod van de ombudsman gezamenlijke werkzaamheden te ontwikkelen met de Commissie verzoekschriften om de contacten aan te halen en vaker ervaringen uit te wisselen met nationale en regionale ombudslieden en commissies verzoekschriften;


La Cour de cassation demande si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que l'appel des jugements du juge au tribunal de la jeunesse est attribué aux chambres ne comprenant qu'un conseiller et non à une chambre comprenant trois conseillers.

Het Hof van Cassatie vraagt of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt omdat het hoger beroep tegen vonnissen van de rechter in de jeugdrechtbank aan de kamers met één raadsheer worden toegewezen en niet aan een kamer met drie raadsheren.


Plus de 7 800 stages d'étudiants dans l'industrie, 250 échanges de personnel et près de 700 cours de courte durée comprenant une formation aux technologies, tels sont les principaux résultats de la sélection à laquelle a procédé la Commission suite à l'appel aux candidatures 1994 du programme COMETT.

Meer dan 7 800 stages van studenten in de industrie, 250 uitwisselingen van personeel en bijna 700 opleidingscursussen van korte duur op het gebied van de technologieën: dat zijn de voornaamste resultaten van de selectie die de Commissie naar aanleiding van de oproep van gegadigden voor projecten in het kader van het COMETT-programma in 1994 heeft gemaakt.


Hors flagrant délit, les contraintes ne peuvent être décidées que par un Collège de trois conseillers à la Cour d'appel, comprenant le magistrat instructeur.

Buiten de gevallen van ontdekking op heterdaad kunnen dwangmaatregelen enkel worden genomen door een college van drie raadsheren bij het Hof van beroep, onder wie de magistraat die het onderzoek voert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'appel comprenant ->

Date index: 2021-12-24
w