Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
Conseil d'État
Conseiller de la cour d'appel
Conseiller à la Cour d'appel
Conseiller à la cour d'appel
Cour administrative d'appel
Cour d'appel
Cour d'appel commune
Cour de cassation
Cour des comptes
Cour suprême
Juge de cour d'appel
Juridiction administrative
Juridiction supérieure
Procureur général près la cour d'appel
Substitut du procureur général près la cour d'appel
Tribunal administratif
Tribunal des conflits

Vertaling van "cour d'appel émet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller à la cour d'appel | conseiller de la cour d'appel

raadsheer in het hof van beroep


conseiller à la Cour d'appel | juge de cour d'appel

raadsheer in het gerechtshof | raadsheer in het hof van beroep


Cour d'appel commune | Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | CAC [Abbr.]

Gemeenschappelijk Hof van Beroep | GHB [Abbr.]


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]




substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep


procureur général près la cour d'appel

procureur-generaal bij het hof van beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant estime que, si une cour d'appel émet elle-même un avis sur les candidats à la fonction de conseiller suppléant à cette même cour, il n'y a pas évaluation extérieure et objective.

Spreker meent dat, wanneer een hof van beroep zelf advies uitbrengt over de kandidaten voor het ambt van plaatsvervangend raadsheer bij dat hof, er geen externe objectieve evaluatie voorhanden is.


Le premier président de la Cour de cassation, le procureur-général près la Cour de cassation, les premiers présidents des cours d'appel et des cours du travail, les procureurs généraux près les cours d'appel et le procureur fédéral adressent cette demande au ministre de la Justice qui émet un avis sur cette demande.

De eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven, de procureurs-generaal bij de hoven van beroep en de federale procureur richten dat verzoek aan de minister van Justitie die een advies uitbrengt over dat verzoek.


Deuxièmement, le membre émet de sérieuses réserves concernant l'article 120, premier alinéa, proposé du Code judiciaire, en vertu duquel les membres de la cour d'appel admis à la retraite, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 70 ans, peuvent présider la cour d'assises (article 7).

Ten tweede heeft het lid ernstige reserves ten opzichte van het voorgestelde artikel 120, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek krachtens hetwelk voortaan ook in rust gestelde leden van het hof van beroep die nog geen 70 jaar zijn, het hof van assisen mogen voorzitten (artikel 7).


Un membre émet quelques réserves au sujet de la proposition du ministre tendant, contrairement à la proposition de loi, à charger non pas la commission d'enquête, mais le premier président de la cour d'appel, de désigner le magistrat qui devra accomplir les devoirs d'instruction prévus par la commission.

Een lid heeft enige bedenkingen bij het voorstel van de minister om, in tegenstelling tot het wetsvoorstel, niet aan de onderzoekscommissie, maar aan de eerste voorzitter van het hof van beroep de bevoegdheid te verlenen de magistraat aan te stellen die de door de commissie bepaalde onderzoeksverrichtingen moet uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, au cours de la dernière année d'exécution des deux programmes et la dernière année de la décision no 2013/791/Euratom, la Commission émet en juin de cette année un seul appel de fonds couvrant l'ensemble de l'année à payer au plus tard 30 jours après réception de l'appel de fonds correspondant.

In het laatste jaar van de beide programma's en het laatste jaar van Besluit 2013/791/Euratom doet de Commissie in juni van dat jaar één verzoek tot storting, met betrekking tot het hele jaar, waarbij betaling niet later mag plaatsvinden dan 30 dagen na ontvangst van het desbetreffende verzoek tot storting.


Dans son 157 cahier, la Cour des comptes émet les considérations suivantes : « Même en cas de procédure négociée (8), sans obligation de publicité, il est de règle de faire appel à la concurrence, indépendamment du montant.

Het Rekenhof stelt in haar 157e boek het volgende : « Zelfs bij de onderhandelingsprocedure (8), zonder naleving van bekendmakingsregels, dient in regel een beroep te worden gedaan op mededinging, ongeacht het bedrag.


Le groupe N-VA émet des réserves sur les modifications de la législation relative aux cadres temporaires auprès des cours d'appel et des parquets généraux.

De N-VA-fractie heeft bedenkingen bij de wijziging van de wetgeving betreffende de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'appel émet ->

Date index: 2021-02-04
w