Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation internationale
Cour constitutionnelle
Cour d'Arbitrage
Cour d'arbitrage
Cour permanente d'arbitrage
Médiation internationale
Président de la Cour d'arbitrage

Traduction de «cour d'arbitrage énonce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Règlement facultatif d'arbitrage de la Cour Permanente d'Arbitrage pour les organisations internationales et les Etats

Facultatief Reglement van het Permanente Hof van Arbitrage voor arbitrage waarbij internationale Organisaties en Staten betrokken zijn


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof




président de la Cour d'arbitrage

voorzitter van het Arbitragehof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : Dans ses arrêts nº 11 et 35, respectivement des 5 mars et 12 juin 1997, la Cour d'arbitrage énonce effectivement que l'article 208, § 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus (actuellement article 300, § 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 ­ en abrégé C.I. R. 92), interprété dans le sens que le Roi est autorisé à prévoir que le tiers débiteur d'un redevable d'impôts sur les revenus sera automatiquement débiteur direct du montant total des impôts dus par ledit redevable, dans tous les cas où le tiers n'aura pas respecté les obligations de déclaration qui lui sont imposées d ...[+++]

Antwoord : In zijn arresten nrs. 11 en 35 van respectievelijk 5 maart en 12 juni 1997 heeft het Arbitragehof inderdaad voor recht gezegd dat artikel 208, § 1, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (thans artikel 300, § 1, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 ­ afgekort WIB 92), in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning machtigt te bepalen dat de derde schuldenaar van een belastingschuldige van inkomstenbelastingen, automatisch rechtstreekse schuldenaar voor het totaal bedrag van de door die belastingschuldige verschuldigde belastingen wordt, in alle gevallen waarin de derde niet heeft voldaan aan de verplicht ...[+++]


5. Si l'incompatibilité d'une norme de droit interne avec les droits et libertés énoncés au titre II de la Constitution ­ à l'exception de l'article 32bis de la Constitution ­ ou les articles 170, 172 ou 191 de la Constitution ­ est soulevée devant le juge, celui-ci est tenu de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage; afin d'éviter des procédures inutiles, il est prévu que la Cour d'arbitrage ait la possibilité de p ...[+++]

5. Indien voor de rechter de onverenigbaarheid van een interne norm met de rechten en vrijheden vervat in titel II van de Grondwet ­ met uitzondering van artikel 32bis van de Grondwet ­ of de artikelen 170, 172 of 191 van de Grondwet opgeworpen wordt, is de rechter verplicht een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof; om nutteloze procedures te vermijden wordt voorzien dat het Arbitragehof de mogelijkheid heeft om een arrest van onmiddellijk antwoord uit te spreken.


2º selon l'intervenant, la thèse selon laquelle le conflit d'intérêts à l'examen concerne une même matière que celle du conflit de compétence dont est saisie la Cour d'arbitrage est très contestable : le recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 énonce un moyen en invoquant la violation de l'article 129, § 2, premier tiret, deuxième phrase, de la Constitution : « des actes administratifs seront également accomplis dans les justices de paix des cantons judiciaires concernés, si bien que, dans ces j ...[+++]

2º de stelling dat het onderhavige belangenconflict een zelfde aangelegenheid betreft als het bevoegdheidsconflict dat aanhangig is bij het Arbitragehof, is volgens spreker zeer betwistbaar : in het verzoek tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 is een middel ontwikkeld op grond van de schending van artikel 129, § 2, eerste streepje, tweede zin, van de Grondwet : « in de vredegerechten in de betrokken gerechtelijke kantons zullen ook bestuurlijke handelingen worden verricht, zodat in die vredegerechten faciliteiten in bestuurszaken moeten worden verstrekt aan de inwoners van de taalgrensgeme ...[+++]


Ce régime est inscrit à l'article 123, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui est une reprise littérale d'une disposition identique figurant dans la loi initiale du 28 juin 1983 sur la Cour d'arbitrage, qui énonce:

Die regeling is vervat in artikel 123, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, dat een letterlijke overneming is van een zelfde bepaling in de oorspronkelijke wet van 28 juni 1983 op het Arbitragehof en dat luidt als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce régime est inscrit à l'article 123, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui est une reprise littérale d'une disposition identique figurant dans la loi initiale du 28 juin 1983 sur la Cour d'arbitrage, qui énonce:

Die regeling is vervat in artikel 123, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, dat een letterlijke overneming is van een zelfde bepaling in de oorspronkelijke wet van 28 juni 1983 op het Arbitragehof en dat luidt als volgt :


L'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage énonce :

Artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalt :


L'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage énonce :

Artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalt :


L'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage énonce:

Artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalt:


3. L'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage énonce :

3. Artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalt :


L'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage énonce :

Artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'arbitrage énonce ->

Date index: 2021-06-25
w