Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement par la Cour d'Assises après Révision
Congé pour participer au jury d'une cour d'assises
Cour d'assises
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Traduction de «cour d'assises seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


acquittement par la Cour d'Assises après Révision

vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening


congé pour participer au jury d'une cour d'assises

verlof voor deelname aan een assisenjury


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, il s'impose de laisser à l'appréciation du parquet, des juridictions d'instruction et, conformément à l'avis du Conseil d'Etat, du juge du fond (en cas de citation directe par le parquet) la responsabilité de juger, au cas par cas, quelles affaires seront respectivement jugées le mieux par la cour d'assises ou par les juridictions correctionnelles.

Conclusie : de verantwoordelijkheid om geval per geval te beoordelen welke zaken respectievelijk het best door het hof van assisen of door de correctionele rechtscolleges worden berecht, moet aan de beoordeling van het parket en de onderzoeksgerechten, en, overeenkomstig het advies van de Raad van State, aan de rechter ten gronde (in geval van rechtstreekse dagvaarding door het parket) worden overgelaten.


Les affaires qui relèvent de la compétence de la cour d'assises seront transmises à la chambre des mises en accusation qui peut décider de correction-naliser ou d'aller devant la cour d'assises.

Zaken die behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, zullen worden overgezonden aan de kamer van inbeschuldigingstelling die kan beslissen tot correctionalisatie of tot aanhangigmaking voor het hof van assisen.


Les affaires qui relèvent de la compétence de la cour d'assises serontanmoins transmises à la chambre des mises en accusation qui peut décider de correctionnaliser ou de porter l'affaire devant la cour d'assises.

Zaken die behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, zullen echter worden overgezonden aan de kamer van inbeschuldigingstelling die kan beslissen tot correctionalisatie of tot aanhangigmaking voor het hof van assisen.


Art. 375. — Toutes les minutes des arrêts rendus par les cours d'assises serontunies et déposées au greffe».

Art. 375. — Alle minuten van de arresten, door de hoven van assisen gewezen, worden verzameld en neergelegd op de griffie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 375. — Toutes les minutes des arrêts rendus par les cours d'assises serontunies et déposées au greffe».

Art. 375. — Alle minuten van de arresten, door de hoven van assisen gewezen, worden verzameld en neergelegd op de griffie.


Quels sont les jeunes qui seront renvoyés devant la chambre spécialisée du tribunal de la jeunesse et quels seront les jeunes qui seront renvoyés en cour d'assises ?

Welke jongeren zullen naar de bijzondere kamer van de jeugdrechtbank worden doorverwezen, en welke naar het hof van assisen ?


Art. 236. § 1. Pour les affaires qui seront examinées par la cour d'assises après l'entrée en vigueur de la présente loi, les règles suivantes sont d'application à titre transitoire :

Art. 236. § 1. Voor de zaken die na de inwerkingtreding van deze wet door het hof van assisen zullen worden behandeld, geldt bij wijze van overgangsmaatregel de volgende regeling :


Les affaires qui relèvent de la compétence de la cour d'assises seront transmises à la chambre des mises en accusation qui peut décider de correction-naliser ou d'aller devant la cour d'assises.

Zaken die behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, zullen worden overgezonden aan de kamer van inbeschuldigingstelling die kan beslissen tot correctionalisatie of tot aanhangigmaking voor het hof van assisen.


Les affaires qui relèvent de la compétence de la cour d'assises serontanmoins transmises à la chambre des mises en accusation qui peut décider de correctionnaliser ou de porter l'affaire devant la cour d'assises.

Zaken die behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, zullen echter worden overgezonden aan de kamer van inbeschuldigingstelling die kan beslissen tot correctionalisatie of tot aanhangigmaking voor het hof van assisen.


« Art. 382. - Les arrêts de la cour d'assises portant condamnation de l'accusé par défaut seront signifiés à celui-ci.

« Art. 382. - De arresten van het hof van assisen houdende veroordeling bij verstek van de beschuldigde worden aan deze laatste betekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'assises seront ->

Date index: 2025-02-03
w