Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courage d'organiser notre " (Frans → Nederlands) :

Ces actes de courage et de dévouement méritent notre respect et, souvent, notamment par le biais d'organisations volontaires (1), ces actes font l'objet d'une reconnaissance publique.

Die daden van moed en zelfopoffering verdienen ons respect en vaak worden die daden onder meer via vrijwilligersorganisaties (1), publiek erkend.


Libérés des doutes concernant notre organisation interne, devenons un symbole de courage et relevons les défis des temps modernes.

Laten we, nu we verlost zijn van de twijfels over onze interne organisatie, een teken van moed uitzenden en de uitdagingen van deze nieuwe tijd aannemen.


Par conséquent, il faut que nous commencions par nommer l'organisation terroriste à laquelle nous avons affaire. Et en ce moment la menace fondamentale qui pèse sur l’Union européenne vient d’une organisation terroriste djihadiste, qui n’est pas un phénomène mais bien une organisation, qui a déjà eu le courage de mener des attaques sur notre continent.

We moeten daarom beginnen met het noemen van de naam van de terroristische organisatie waarmee we worden geconfronteerd, en op dit moment is het fundamentele toekomstige gevaar waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd een jihadistische terroristische organisatie, die eerder een organisatie dan een verschijnsel is en die het niet gelaten heeft bij de vrees tot van het plegen van aanslagen op ons continent.


Par conséquent, il faut que nous commencions par nommer l'organisation terroriste à laquelle nous avons affaire. Et en ce moment la menace fondamentale qui pèse sur l’Union européenne vient d’une organisation terroriste djihadiste, qui n’est pas un phénomène mais bien une organisation, qui a déjà eu le courage de mener des attaques sur notre continent.

We moeten daarom beginnen met het noemen van de naam van de terroristische organisatie waarmee we worden geconfronteerd, en op dit moment is het fundamentele toekomstige gevaar waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd een jihadistische terroristische organisatie, die eerder een organisatie dan een verschijnsel is en die het niet gelaten heeft bij de vrees tot van het plegen van aanslagen op ons continent.


C’est un débat que ni notre Parlement, ni le Conseil européen, ni la Commission n’ont, à ce jour, eu le courage d’organiser.

Op dit moment heeft noch ons Parlement, noch de Raad, noch de Commissie de moed gehad om dat debat aan te zwengelen.


C’est un débat que ni notre Parlement, ni le Conseil européen, ni la Commission n’ont, à ce jour, eu le courage d’organiser.

Op dit moment heeft noch ons Parlement, noch de Raad, noch de Commissie de moed gehad om dat debat aan te zwengelen.


Nous avons scindé BHV et nous avons maintenant une réforme de l'État et une loi de financement qui ne coûte rien à la Flandre mais qui lui rapportera davantage, si du moins nous avons le courage d'organiser notre activité économique ces vingt prochaines années.

Zo hebben we BHV gesplitst en hebben we nu een staatshervorming en een financieringswet die Vlaanderen niets kost, maar Vlaanderen meer zal bijbrengen als we tenminste de moed hebben om de volgende twintig jaar onze economische activiteit te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage d'organiser notre ->

Date index: 2023-10-21
w