Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Appareil de prise de courant
Capteur de courant
Collecteur de courant
Dispositif de captage de courant
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "courant de l'allemagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


appareil de prise de courant | capteur de courant | collecteur de courant | dispositif de captage de courant

stroomafnemer


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux États membres, l'Allemagne et la Grèce, ont affiché du retard dans leur sélection, mais l'ont comblé dans le courant du mois de janvier.

Duitsland en Griekenland liepen enige vertraging op bij de selectie.


Ainsi, l'Allemagne à elle seule a fait venir plus de 30.000 Syriens - plus particulièrement 20.000 dans le cadre du programme d'admission humanitaire et plus de 12.000 dans celui d'un programme de parrainage privé - au cours de la période courant de 2013 à fin 2015.

Zo heeft Duitsland in de periode 2013-einde 2015 alleen al meer dan 30.000 Syriërs laten overkomen, meer bepaald 20.000 via het humanitaire admissieprogramma en meer dan 12.000 via het private sponsorship programma.


Un changement se produit dans le courant des mois de septembre-octobre 1942, au moment de l'introduction du travail forcé en Allemagne.

Er ontstaat vervolgens een kentering in de maanden september-oktober 1942, wanneer de dwangarbeid in Duitsland wordt ingevoerd.


Ce mouvement va d'ailleurs résolument à contre-courant de ce qui a été récemment institué dans d'autres professions judiciaires (création en 1999 de la Chambre nationale des notaires, du Conseil supérieur de la justice .), ainsi que de ce qui se fait dans quasiment tous les pays européens (Allemagne, Royaume-Uni, France, etc.), dans lesquels existe un organisme national ou fédéral qui regroupe tous les barreaux dans le but, à la fois, de maintenir une déontologie uniforme et de constituer un interlocuteur unique à l'égard des autorité ...[+++]

Deze ontwikkeling staat overigens haaks op wat recent werd opgericht in andere juridische beroepen (oprichting in 1999 van de Nationale Kamer van notarissen, van de Hoge Raad voor de Justitie), alsmede op wat gebeurt in nagenoeg alle Europese landen (Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, enz.). In die landen is er een nationale of federale instelling die onderdak biedt aan alle balies teneinde een eenvormige plichtenleer te behouden en te kunnen optreden als enige gesprekspartner van nationale en internationale overheidsinstanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Combien paie-t-on en moyenne pour une connexion à haut débit courante (2 à 10 Mbps) et une connexion à large bande élargie (10 à 20 Mbps) chez nos principaux partenaires commerciaux (Pays-Bas, France, Allemagne) ?

6. Hoeveel betaalt men gemiddeld voor een courante breedbandverbinding (2 tot 10 Mbps) en een uitgebreide breedbandverbinding (10 tot 20 Mbps) bij onze voornaamste economische handelspartners (Nederland, Frankrijk, Duitsland)?


[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la sit ...[+++]

[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed wordt door de nationale politieke situatie.


Cet amendement est conforme aux assurances données par la Commission et à l'usage courant en Allemagne et en Autriche, où toutes ces variantes d'appellations existent.

Het amendement wordt ingediend naar aanleiding van toezeggingen van de Commissie en het daadwerkelijke gebruik van in taalkundig opzicht verschillende varianten in Duitsland en Oostenrijk.


Le changement de fournisseur d'électricité est courant dans les pays de la péninsule ibérique, en République tchèque et dans les pays nordiques. Les gros clients industriels en Allemagne, en Autriche et au Luxembourg sont, en moyenne, plus nombreux à franchir le pas.

In Spanje en Portugal, de Tsjechische Republiek en de noordelijke landen wordt er op grote schaal van elektriciteitsleverancier veranderd en dit gebeurt ook meer dan gemiddeld in Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg, voornamelijk dan wat de grote industriële gebruikers betreft.


Le RMA mentionne aussi un point positif, à savoir la volonté de vérifier quelles sont les implications politiques des importants excédents sur les comptes courants de certains pays, comme la Suède, le Luxembourg et l'Allemagne.

In het ARM-rapport wordt ook een positief punt vermeld. Het wil namelijk ook nagaan wat de beleidsimplicaties zijn van de grote overschotten op de lopende rekening van sommige landen, zoals Zweden, Luxemburg en Duitsland.


Les secrétariats des maisons de repos, les CPAS, les associations patriotiques, le consulat général d'Allemagne à Liège, les consuls honoraires et bien d'autres encore ont demandé des explications et personne n'était au courant d'un statut favorable permettant d'éviter cette imposition.

De secretariaten van rusthuizen, OCMW's, vaderlandslievende verenigingen, het Duitse consulaat-generaal in Luik, de ereconsuls en nog heel wat anderen hebben uitleg gevraagd en niemand was op de hoogte van een gunstig statuut waardoor die belasting kon worden vermeden.


w