I. 4. considère que la future "Charte" à élaborer en associant le Parlement européen, les Parlements nationaux et la Cour de justice, devra établir en prenant pour base la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un niveau aussi élevé que possible élevé de protection des droits tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres ;
I. 4 is van mening dat het toekomstige "Handvest" dat door het Europees Parlement, de nationale parlementen en het Europese Hof van Justitie moet worden opgesteld, op basis van het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, een zo hoog mogelijk peil van bescherming tot stand moet brengen van de rechten die voortkomen uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten;