Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Stress

Vertaling van "cours jusqu'à présent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cour du travail de Liège Par ordonnance du 12 septembre 2016, M. Margraff, C., conseiller honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 12 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 12 september 2016 werd de heer Margraff, C., ereraadsheer in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 12 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 23 août 2016, M. de le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 23 augustus 2016 werd de heer de le Court, P., eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Cour du travail de Liège Par ordonnance du 5 septembre 2016, M. Havenith, A., président de chambre honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 6 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 5 september 2016 werd de heer Havenith, A., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 6 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 2 mars 2016, M. Verguts P. a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 mai 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen. Bij beschikking van 2 maart 2016, werd de heer Verguts P., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 mei 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 27 novembre 2015, M. Van Herck, K., président de chambre émérite à la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à partir du 27 novembre 2015, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 27 november 2015, werd de heer Van Herck, K., emeritus kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, vanaf 27 november 2015, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Le présent projet de loi permet d'offrir la possibilité, par analogie à ce qui se faisait dans le passé, de prolonger les contrats en cours jusqu'au 31 décembre 2001.

Met het nu voorliggend wetsontwerp wordt, naar analogie van wat in het verleden gebeurde, de mogelijkheid geboden om de lopende contracten te verlengen tot 31 december 2001.


Le présent projet de loi permet d'offrir la possibilité, par analogie à ce qui se faisait dans le passé, de prolonger les contrats en cours jusqu'au 31 décembre 2001.

Met het nu voorliggend wetsontwerp wordt, naar analogie van wat in het verleden gebeurde, de mogelijkheid geboden om de lopende contracten te verlengen tot 31 december 2001.


— cela concerne les régularisations de toutes les années de cotisation situées dans la période allant de l'année au cours de laquelle la pension prend cours jusques et y compris la troisième année civile précédant l'année au cours de laquelle la pension prend cours, à l'exception des années de cotisation pour lesquelles une régularisation a déjà été effectuée au moment de la demande;

— het betreft de regularisaties van alle bijdragejaren in de periode gaande van het jaar waarin het pensioen ingaat tot en met het derde kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarin het pensioen ingaat, met uitzondering van de bijdragejaren waarvoor al een regularisatie werd doorgevoerd op het ogenblik van de aanvraag;


9 MIP sont toujours en cours jusqu'au début de l'année prochaine (ou ont été terminés récemment).

9 MLP's zijn nog lopende tot begin van volgend jaar of werden recentelijk beëindigd.


Il ne me paraît dès lors pas indiqué de tenir en suspens les réclamations concernées en cours jusqu'à ce que la Cour européenne se soit prononcée sur la question préjudicielle.

Het lijkt mij dan ook niet aangewezen om de desbetreffende aanhangige bezwaarschriften in beraad te houden tot het Europees Hof zich over de prejuciciële vraag heeft uitgesproken.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     stress     cours jusqu'à présent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours jusqu'à présent ->

Date index: 2021-10-07
w