Considérant que le montant global de la sûreté financière, tel qu'il est défini dans cet agrément, ne couvre qu'une partie des frais estimés pour la prise en charge de l'obligation de reprise, mais que le reste de la couverture de ces frais doit être assuré d'une autre manière;
Overwegende dat het globaal bedrag van de financiële zekerheid, zoals dat in deze erkenning wordt bepaald, slechts een deel van de geraamde kosten voor het ten laste nemen van de terugnameplicht dekt, maar dat de overblijvende dekking van deze kosten via een andere weg moet worden verzekerd;