En particulier, des mesures énergiques sont nécessaires pour faire face aux risques découlant d’une structure économique caractérisée par une gouvernance d’entreprise faible, une forte intervention de l’État, un endettement élevé des entreprises, une baisse de la compétitivité des coûts et une augmentation de la dette publique.
Er zijn meer in het bijzonder krachtdadige beleidsmaatregelen vereist om de risico's aan te pakken die voortvloeien uit een economische structuur die door een zwakke corporate governance, een grote betrokkenheid van de staat, een diep in de schulden stekend bedrijfsleven, verliezen aan kostenconcurrentievermogen en een stijgende overheidsschuld wordt gekenmerkt.