Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité environnementale
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité

Traduction de «criminalité à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

drugsgebonden criminaliteit | drugsgerelateerde criminaliteit | verdovendemiddelencriminaliteit


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa résolution du 17 décembre 2014, le Parlement européen a émis le souhait que la nouvelle stratégie soit tournée vers l'avenir et aisément adaptable à des situations changeantes et qu'elle présente une approche européenne conjointe pour s'attaquer à la question des combattants étrangers, à la cyber-sécurité, à la traite des êtres humains, à la criminalité organisée, au blanchiment d'argent et à la corruption.

In zijn resolutie van 17 december 2014 vroeg het Europees Parlement om een nieuwe interneveiligheidsstrategie die toekomstgericht en strategisch zou zijn en gemakkelijk zou kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen, zodat zowel cyberveiligheid als de bestrijding van buitenlandse strijders, mensenhandel, terrorisme, georganiseerde misdaad, witwassen en corruptie in de hele Unie op gecoördineerde wijze zou kunnen worden aangepakt.


Alors qu'au travers de la responsabilisation de l'autorité administrative et de l'aspiration à un respect maximal de la loi administrative la réalisation des objectifs précités s'inscrit déjà partiellement dans le cadre préventif, le point noir dans la lutte contre les formes graves de criminalité en col blanc et certainement contre celles qui sont étroitement liées à la criminalité organisée, se situera, dans un proche avenir, sur le plan de l'approche répressive.

Daar waar door de responsabilisering van de bestuurlijke overheid en de betrachting van een maximale administratiefrechtelijke wetshandaving, het realiseren van voormelde doelstellingen zich reeds voor een stuk op het preventieve niveau situeren, zal het zwaartepunt in de strijd tegen de ernstige vormen van witteboordencriminaliteit en zeker deze die nauw gerelateerd zijn aan de georganiseerde misdaad, in de onmiddellijke toekomst in de repressieve benadering blijven liggen.


Alors qu'au travers de la responsabilisation de l'autorité administrative et de l'aspiration à un respect maximal de la loi administrative la réalisation des objectifs précités s'inscrit déjà partiellement dans le cadre préventif, le point noir dans la lutte contre les formes graves de criminalité en col blanc et certainement contre celles qui sont étroitement liées à la criminalité organisée, se situera, dans un proche avenir, sur le plan de l'approche répressive.

Daar waar door de responsabilisering van de bestuurlijke overheid en de betrachting van een maximale administratiefrechtelijke wetshandaving, het realiseren van voormelde doelstellingen zich reeds voor een stuk op het preventieve niveau situeren, zal het zwaartepunt in de strijd tegen de ernstige vormen van witteboordencriminaliteit en zeker deze die nauw gerelateerd zijn aan de georganiseerde misdaad, in de onmiddellijke toekomst in de repressieve benadering blijven liggen.


La région méditerranéenne est, en effet, un enjeu d'avenir majeur pour l'Union européenne, qu'il s'agisse de sécurité, de développement social et économique, de coopération, de lutte contre la drogue, l'immigration clandestine ou encore la criminalité organisée.

Het Middellandse-Zeegebied is voor de Europese Unie immers een van de grote uitdagingen voor de toekomst, of het nu om veiligheid, sociale en economische ontwikkeling, samenwerking, de strijd tegen drugs, clandestiene immigratie of de georganiseerde misdaad gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un avenir plus lointain, l'analyse stratégique du phénomène que constitue la criminalité organisée sera également alimentée par des analyses contextuelles.

De strategische analyse van het fenomeen georganiseerde criminaliteit zal, in de verdere toekomst, ook gevoed worden door omgevingsanalyses.


Nous devons absolument faire comprendre que la violence ne mène à rien et que si les gens suivent les dirigeants qui épousent la violence, ils se dirigent vers un avenir fait de pauvreté et de criminalité - un avenir séparé du reste de l’Europe.

We moeten ondubbelzinnig duidelijk maken dat geweld niets oplost en dat mensen die achter leiders aanlopen die geweld steunen, een toekomst vol armoede en criminaliteit tegemoet gaan – geen toekomst met de rest van Europa.


une vue d'ensemble des questions institutionnelles et organisationnelles, les activités concrètes du REPC: mise en exergue d'un certain nombre d'objectifs et d'activités ou initiatives concrets réalisés au cours de son deuxième exercice, quelques développements prometteurs de la politique de l'Union européenne en matière de prévention de la criminalité, l'état des besoins perçus dans le domaine de la coopération en matière de prévention de la criminalité au niveau de l'UE, le deuxième programme de travail (2003-2004) du REPC, tel qu'il a été approuvé par le REPC le 24février 2003, les perspectives d' ...[+++]

een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogramma; voor 2003-2004; vooruitzichten voor de toekomst betreffende het ENCP en in de daarbij geconstateer ...[+++]


La lutte contre la criminalité organisée et la corruption compte parmi les défis les plus difficiles que le pays aura à relever à l'avenir.

De bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie behoort tot de moeilijkste opdrachten die nog in het verschiet liggen.


Les dossiers recensés par la Commission étaient les suivants : les défis émergents en matière de sécurité, la mondialisation et le système du commerce multilatéral, la lutte contre la criminalité et en particulier contre la criminalité organisée, l'anticipation de l'avenir énergétique, la protection des consommateurs, en particulier la sécurité des denrées alimentaires, les questions macro-économiques, la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement et l'économie numérique.

De Commissie heeft de volgende thema's genoemd: nieuwe uitdagingen op het gebied van veiligheid, globalisering en het multilaterale handelsstelsel, bestrijding van de misdaad en vooral van de georganiseerde misdaad, energie - voorbereiding op de toekomst, consumentenbescherming, in het bijzonder voedselveiligheid, macro-economische kwesties, armoedebestrijding in ontwikkelingslanden, en de e-economie.


Je demanderai qu'à l'avenir, la même méthode soit utilisée pour les chiffres concernant la criminalité.

Ik zal vragen dat in de toekomst dezelfde methode wordt toegepast voor de criminaliteitscijfers.


w