Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise s'est fait cruellement ressentir " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'absence d'un cadre approprié pour préserver la stabilité financière dans la zone euro en cas de crise s'est fait cruellement ressentir.

Ten slotte ontbrak het volledig aan een passend kader voor het waarborgen van de financiële stabiliteit van de eurozone in crisissituaties.


A. considérant que, dans certains États membres, la crise financière a fait ressentir ses effets sur la politique de cohésion et qu'elle a conduit à une hausse supplémentaire du chômage, à une intensification de la pauvreté, à une exclusion sociale et à un renforcement des divergences entre les régions de l'Union;

A. overwegende dat de financiële crisis in sommige lidstaten gevolgen heeft gehad voor het cohesiebeleid en geleid heeft tot nog hogere werkloosheids- percentages, toegenomen armoede, sociale uitsluiting en grotere verschillen tussen de regio's in de Unie;


Mme Vanlerberghe ne comprend dès lors pas pourquoi ils ne sont pas adoptés alors que la nécessité s'en fait si cruellement ressentir.

Mevrouw Vanlerberghe begrijpt dan ook niet waarom ze niet worden aangenomen nu de nood zeer accuut is.


Mme Vanlerberghe ne comprend dès lors pas pourquoi ils ne sont pas adoptés alors que la nécessité s'en fait si cruellement ressentir.

Mevrouw Vanlerberghe begrijpt dan ook niet waarom ze niet worden aangenomen nu de nood zeer accuut is.


Durant la dernière crise, l'absence d'un tel « prêteur de dernier ressort » s'est fait cruellement sentir.

Tijdens de laatste crisis was de afwezigheid van een dergelijke « lender of last resort » schrijnend.


La crise financière et économique que nous traversons fait ressentir très durement ses effets.

De financiële en economische crisis die we doormaken komt keihard aan.


La crise financière et économique que nous traversons fait ressentir très durement ses effets.

De financiële en economische crisis die we doormaken komt keihard aan.


Je tiens à souligner que nous devons clairement protéger les groupes défavorisés, d’autant plus que notre débat se tient au moment même où l’impact de la crise économique se fait ressentir.

Ik wil benadrukken dat we behoefte hebben aan een duidelijke bescherming van de achtergestelde bevolkingsgroepen, te meer als we spreken in een context waarin het effect van de economische crisis voelbaar is.


L’adoption de ce règlement permet à l’UE d’apporter une aide là où le besoin s’en fait cruellement ressentir, dans des domaines tels que l’énergie et l’environnement.

De goedkeuring van deze verordening stelt de EU in staat steun te verlenen waar deze het dringendst nodig is op gebieden als energie en het milieu.


Le manque de personnel compétent se fait cruellement ressentir au Kosovo.

Op dit moment is er een enorm gebrek aan geschikt personeel in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise s'est fait cruellement ressentir ->

Date index: 2021-08-11
w