Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre temporaire pour les aides d’État
Crise économique
Dépression économique
Détérioration de l'économie
Récession économique

Vertaling van "crise économique d'examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État

tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Bureau de l'agriculture, chargé des problèmes découlant de la crise économique

Landbouw-crisisbureau (Min.v. Econ.Zaken)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, le moment est idéal, selon le ministre, pour examiner comment nous pouvons, en tant qu'États membres, chercher à sortir de la crise économique après une crise financière.

Ten tweede is het volgens de minister het ideale moment om na te gaan hoe we als lidstaten na een financiële crisis een uitweg uit de economische crisis kunnen zoeken.


Dans cette optique, nous devons mettre la crise économique actuelle à profit pour examiner si le mode de calcul du PIB — en tant qu'indicateur du progrès économique — doit être actualisé ou non à la lumière des nouvelles tendances qui se dessinent en termes de démographie, d'innovation, d'énergie, etc.

Ten eerste, vormt deze economische crisis het gepaste moment om na te gaan of de berekeningswijze van het BBP — als indicator voor economische vooruitgang — al dan niet dient geactualiseerd te worden in lijn met nieuwe tendensen op het vlak van demografie, innovatie, energie, .


Dans cette optique, nous devons mettre la crise économique actuelle à profit pour examiner si le mode de calcul du PIB — en tant qu'indicateur du progrès économique — doit être actualisé ou non à la lumière des nouvelles tendances qui se dessinent en termes de démographie, d'innovation, d'énergie, etc.

Ten eerste, vormt deze economische crisis het gepaste moment om na te gaan of de berekeningswijze van het BBP — als indicator voor economische vooruitgang — al dan niet dient geactualiseerd te worden in lijn met nieuwe tendensen op het vlak van demografie, innovatie, energie, .


La présidence belge entend examiner ce que nous pouvons entreprendre au niveau judiciaire européen pour soutenir et protéger l'activité économique, et pour empêcher ainsi de nouvelles crises économiques d'une telle ampleur.

Het Belgische voorzitterschap wil nagaan wat we op Europees justitieel vlak kunnen ondernemen om de economische bedrijvigheid te ondersteunen en te beschermen en zo nieuwe economische crisissen van deze schaal te verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux circonstances économiques propres au secteur sidérurgique qui n'a toujours pas retrouvé son niveau d'activité antérieur à la crise déclenchée à la mi-2008, les parties signataires conviennent d'examiner avec la plus grande attention en Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, les demandes d'entreprises en matière de chômage économique dérogatoire d'une durée pouvant atteindre jusqu'à 18 semaines de suspension ...[+++]

Gezien de economische omstandigheden eigen aan de staalsector die nog steeds zijn activiteitspeil van vóór de crisis die medio 2008 van start ging, niet bereikt heeft, komen de ondertekenende partijen overeen om in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid de aanvragen vanuit de ondernemingen tot afwijkende economische werkloosheid voor een duur die kan oplopen tot 18 weken volledige schorsing van de arbeidsprestaties, goedgekeurd door de lokale representatieve instanties, met bijzondere aandacht te onderzoeken.


20. invite les États membres à examiner les pratiques qui ont fait leurs preuves, en particulier celles des États membres ayant un faible taux de chômage, et à étudier la question de savoir si des concepts tels que la formation en alternance et l'école professionnelle, ainsi que les programmes de garantie pour la jeunesse, qui ont déjà été mis en œuvre, pourraient être compatibles avec leurs systèmes nationaux; souligne que les formations professionnelles et les études en alternance, grâce à l'accent qu'elles mettent sur l'expérience pratique, se sont avérées particulièrement efficaces pendant la ...[+++]

20. roept de lidstaten op goede en beproefde praktijken in overweging te nemen, met name die van lidstaten met lage werkloosheidspercentages, en te onderzoeken of concepten als duaal onderwijs en beroepsopleidingen, evenals reeds ingevoerde jongerengarantieregelingen, in het kader van hun nationale stelsels zouden kunnen worden toegepast; benadrukt dat duale beroepsopleidingenstelsels en tweeledige studies (twin-track studies) wegens de nadruk die hierbij wordt gelegd op praktijkervaring de test van de economische crisis bijzonder goed hebben doorstaan, en dat zij hebben bijgedragen aan de vermindering van de jeugdwerkloosheid door mens ...[+++]


74. appelle les États membres à examiner et à mettre en évidence les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en s'intéressant en particulier à toute accentuation éventuelle des inégalités existantes entre les femmes et les hommes et à ses modalités, ainsi qu'aux conséquences qui en découlent, telles que le risque accru de violences liées au genre, la détérioration de la santé des mères et des enfants, et la pauvreté des femmes âgées;

74. dringt er bij de lidstaten op aan het directe en langetermijneffect van de economische crisis op vrouwen te evalueren en op de voorgrond te plaatsen, met name wat betreft de vraag of en hoe zij bestaande ongelijkheden tussen mannen en vrouwen verergert, alsook hiermee samenhangende gevolgen zoals een verhoogd risico op geweld op grond van geslacht, een verslechterende gezondheid van moeder en kind en armoede onder oudere vrouwen;


3. demande aux États membres d'examiner et de mettre en lumière les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en cherchant en particulier à déterminer si elle creuse les inégalités entre les hommes et les femmes et de quelle façon, de même que les conséquences de ce phénomène, telles que l'aggravation du risque de violence liée au genre, la dégradation de la santé des femmes et des enfants, ainsi que la pauvreté des femmes âgées;

3. roept de lidstaten op de directe en de langetermijngevolgen van de economische crisis voor vrouwen te onderzoeken en te benadrukken, in het bijzonder de vraag of en hoe hierdoor de bestaande genderongelijkheid nog groter wordt, en de gevolgen hiervan, zoals een toegenomen risico van op gender gebaseerd geweld, verslechtering van de gezondheid van moeders en kinderen en armoede onder oudere vrouwen;


3. appelle les États membres à examiner et à mettre en évidence les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en particulier l'accentuation éventuelle des inégalités existantes entre les femmes et les hommes et ses modalités, ainsi que les conséquences qui en découlent, telles que le risque accru de violences fondées sur le genre, la détérioration de la santé des mères et des enfants, et la pauvreté des femmes âgées;

3. dringt er bij de lidstaten op aan het directe en langetermijneffect van de economische crisis op vrouwen te evalueren en op de voorgrond te plaatsen, met name wat betreft de vraag of en hoe zij bestaande ongelijkheden tussen mannen en vrouwen verergert, alsook hiermee samenhangende gevolgen zoals een verhoogd risico op geweld op grond van geslacht, een verslechterende gezondheid van moeder en kind en armoede onder oudere vrouwen;


Conformément aux recommandations de la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire, nous devrons établir une nouvelle architecture de surveillance financière entre la BNB et la CBFA, du contrôle prudentiel micro-économique et macro-économique, et du risque systémique.

Conform de aanbevelingen van de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en de bankcrisis zullen we een nieuwe architectuur moeten uitbouwen voor financieel toezicht tussen de NBB en de CBFA, voor micro-economisch en macro-economisch prudentieel toezicht en voor systeemrisico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique d'examiner ->

Date index: 2023-12-31
w