Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères d'éligibilité devrait clairement préciser » (Français → Néerlandais) :

— Ce cadre de critères d'éligibilité devrait clairement préciser que le label "Contribuable loyal" n'est octroyé qu'aux entreprises dont le respect des exigences ne se limite pas à la lettre du droit national et de l'Union.

– Dit kader van ontvankelijkheidscriteria moet duidelijk maken dat het "Fair Tax Payer"-keurmerk uitsluitend wordt toegekend aan bedrijven die de relevante bepalingen van de nationale en Uniewetgeving naar letter en geest naleven.


— Ce cadre de critères d'éligibilité devrait clairement préciser que le label "Contribuable loyal" n'est octroyé qu'aux entreprises dont le respect des exigences ne se limite pas à la lettre du droit national et de l'Union.

– Dit kader van ontvankelijkheidscriteria moet duidelijk maken dat het "Fair Tax Payer"-keurmerk uitsluitend wordt toegekend aan bedrijven die de relevante bepalingen van de nationale en Uniewetgeving naar letter en geest naleven.


Ce cadre de critères d'éligibilité devrait clairement préciser que le label "Contribuable loyal" n'est octroyé qu'aux entreprises dont le respect des exigences ne se limite pas à la lettre du droit national et de l'Union.

Dit kader van ontvankelijkheidscriteria moet duidelijk maken dat het "Fair Tax Payer"-keurmerk uitsluitend wordt toegekend aan bedrijven die de relevante bepalingen van de nationale en Uniewetgeving naar letter en geest naleven.


La commission estime qu'une nouvelle incrimination devrait clairement préciser :

De commissie is van mening dat een nieuwe incriminatie duidelijk zou moeten maken :


La commission estime qu'une nouvelle incrimination devrait clairement préciser :

De commissie is van mening dat een nieuwe incriminatie duidelijk zou moeten maken :


Le ministre ajoute que c'est d'ailleurs un amendement du gouvernement qui a visé à préciser, au contraire de ce qu'était le texte à l'origine, que le critère principal devrait être les actifs réalisés, sachant que le Roi a pour mission de nuancer ce critère chaque fois qu'il le faut.

De minister voegt eraan toe dat als gevolg van een regeringsamendement in de Kamer de gerealiseerde activa als voornaamste criterium gelden in tegenstelling tot wat de oorspronkelijke tekst bepaalde, omdat de regering ervan uitging dat de Koning dat criterium zou aanpassen telkens wanneer dat nodig bleek.


Afin d'éviter tout malentendu, il est clairement précisé que le modèle de production à appliquer effectivement est à convenir, au moment de la mise en service, entre les sociétés de transport concernées sur base de critères commerciaux.

Om misverstanden te vermijden wordt daarenboven expliciet vermeld dat het effectief toegepaste productiemodel op basis van commerciële overwegingen tussen de betrokken vervoermaatschappijen dient afgesproken bij het in exploitatie nemen van de lijn.


Il importe que ces critères disposent d'une plus grande valeur juridique en étant clairement précisés dans un arrêté royal comme le prévoit la présente proposition de loi et qu'ils soient applicables également dans le chef des banques privées.

Het is wel belangrijk dat deze criteria een groter juridisch gewicht zouden hebben en dat ze ook van toepassing zouden zijn op de privé-banken. Daartoe moeten ze in een koninklijk besluit worden opgenomen, zoals dit wetsvoorstel dan ook voorstelt.


16. note qu'à l'heure actuelle, les documents préparatoires relatifs aux points de l'ordre du jour des réunions du Conseil ne sont pas accessibles au public; souligne que, dans un règlement adapté, le Conseil devrait clairement préciser la classification et la hiérarchie de ces documents et les rendre accessibles au public;

16. merkt op dat voorbereidende documenten met betrekking tot punten op de agenda van Raadsvergaderingen niet voor het publiek toegankelijk zijn; benadrukt dat de Raad, in zijn gewijzigde reglement van orde, de classificatie en rangorde van dergelijke documenten duidelijk dient te specificeren en deze toegankelijk dient te maken voor het publiek;


16. note qu'à l'heure actuelle, les documents préparatoires relatifs aux points de l'ordre du jour des réunions du Conseil ne sont pas accessibles au public; souligne que, dans un règlement adapté, le Conseil devrait clairement préciser la classification et la hiérarchie de ces documents et les rendre accessibles au public;

16. merkt op dat voorbereidende documenten met betrekking tot punten op de agenda van Raadsvergaderingen niet voor het publiek toegankelijk zijn; benadrukt dat de Raad, in zijn gewijzigde reglement van orde, de classificatie en rangorde van dergelijke documenten duidelijk dient te specificeren en deze toegankelijk dient te maken voor het publiek;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères d'éligibilité devrait clairement préciser ->

Date index: 2022-05-11
w