Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de
certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été
autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été
autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être
autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (d
...[+++]ans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 personnes autorisées au séjour après avoir été détenues en 2012.Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden e
n werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % beklaagden die niet veroordeeld waren op 14 mei 2013. 37 % werden veroordeeld en 1 % werden in andere omstandigheden vastgehouden (
...[+++]in 8 op de 10 gevallen van de geïnterneerde personen). b) De meest recente analyse heeft het cijfer van 23 personen die tot een verblijf gemachtigd werden nadat ze in 2012 vastgehouden werden opgeleverd.