Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «croyons à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces personnes, nous ne croyons pas qu'il faille davantage de services à l'avenir.

Wij menen dat er voor die mensen in de toekomst niet meer diensten nodig zijn.


Pour ces personnes, nous ne croyons pas qu'il faille davantage de services à l'avenir.

Wij menen dat er voor die mensen in de toekomst niet meer diensten nodig zijn.


Cependant, tout en limitant ce champ à l’essentiel, nous croyons également qu’il serait utile de proposer certains amendements supplémentaires, qui, bien qu’étant spécifiques, pourraient contribuer à mieux adapter cette législation aux évolutions du secteur et à ses perspectives d’avenir.

Hoewel we dus slechts een beperkte herziening willen doorvoeren, zijn wij van mening dat het toch nuttig is om enkele bijkomende wijzigingen voor te stellen, die, hoewel het gerichte wijzigingen zijn, zouden kunnen bijdragen tot een betere afstemming van deze wetgeving op de recente ontwikkelingen en op de toekomstperspectieven in de sector.


Ce qui était décrit, c’était l’aspiration à vouloir avoir ces relations fortes, parce que nous pensons à un règlement reposant sur deux États et nous croyons à l’avenir d’Israël.

Wat werd beschreven was de aspiratie om die banden te verstevigen, omdat we in een tweestatenoplossing geloven en we in de toekomst van Israël geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous représentez un groupe aujourd’hui assez nombreux de citoyens ayant un avis assez différent sur l’avenir de l’Europe, cela nous met en garde contre quelque chose, cela nous informe de quelque chose et nous, ou moi-même, qui croyons en un avenir européen et en l’intégration européenne, nous en apprenons bien plus sur les Européens, parce que vous soulevez toutes sortes d’objections À ce sujet, soyez certain que le débat ira jusqu’au bout.

Het feit dat u hier vandaag relatief grote groepen burgers vertegenwoordigt die een enigszins andere kijk hebben op de toekomst van Europa, is niet alleen een waarschuwing, maar ook een duidelijke boodschap aan ons adres. Wij, of liever ik, een overtuigd voorstander van een Europese toekomst en van Europese integratie, kom veel meer te weten over de Europeanen dankzij de bezwaren die u op tal van gebieden oppert.


Nous croyons cependant que nous avons apporté une contribution majeure à la Commission et au Conseil, en particulier à la Commission, afin de l’aider à procéder à l’avenir à une révision complète des règles, afin de mettre l’Europe à l’abri de ce phénomène néfaste.

Desalniettemin denken wij een grote bijdrage te hebben geleverd aan de Commissie en de Raad, met name aan de Commissie, om in de toekomst de regels die Europa tegen dit kwaadaardige fenomeen beschermen volledig te herzien.


Cette résolution prouve que nous croyons en un avenir serein et que nous, les députés de ce Parlement, avons le privilège et la possibilité en tant qu’hommes et femmes politiques de contribuer à façonner l’avenir de manière positive et constructive.

Deze resolutie toont aan dat wij geloven dat het mogelijk is een positieve toekomst te verwezenlijken en dat wij in dit Parlement het voorrecht en de mogelijkheid hebben om als politici die toekomst op een positieve, constructieve wijze te helpen vormgeven.


– Nous ne croyons pas à une régularisation unique, non parce que nous serions opposés à une régularisation, mais parce que nul ne sait comment la situation évoluera à l’avenir.

Wij geloven niet in een eenmalige regularisatie, niet omdat we tegen een regularisatie gekant zouden zijn, maar wel omdat niemand weet hoe de toestand verder zal evolueren.


Nous sommes en effet fiers d'eux, nous croyons comme eux dans le capital humain et, malgré les problèmes internationaux actuels, nous partageons leur vision optimiste de l'avenir.

Wij zijn namelijk trots op hen en wij geloven met hen in het menselijk kapitaal en wij delen, ondanks de huidige internationale problemen, hun optimistische toekomstvisie.


Nous contribuerons à la majorité des deux tiers indispensable à la mise en oeuvre de ces réformes profondes car nous croyons à l'avenir des compétences supplémentaires accordées aux régions et communautés et surtout car cet accord ne met pas à mal la solidarité fondamentale entre les habitants de notre pays, qu'ils soient du sud, de Bruxelles ou du nord.

Wij zullen meehelpen om de tweederdemeerderheid die nodig is om deze grondige hervormingen door te voeren, te leveren omdat we geloven in de toekomst van de bijkomende bevoegdheden voor gewesten en gemeenschappen, maar ook en vooral omdat dit akkoord niet raakt aan de fundamentele solidariteit tussen alle inwoners van dit land, het zuiden, Brussel en het noorden.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     croyons à l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons à l'avenir ->

Date index: 2025-02-06
w