Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créancier du secteur privé
Créancier privé

Vertaling van "créanciers privés n'étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créancier du secteur privé | créancier privé

particuliere crediteur | particuliere schuldeiser


acte de libéralité déclaré privé d'effet à l'égard des créanciers

giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du programme du FMI, l’Ukraine a conclu avec des créanciers privés un accord sur la restructuration de quelque 19 milliards d’USD de dette.

Als onderdeel van het IMF-programma bereikte Oekraïne een overeenkomst met particuliere crediteuren over een herstructurering van ongeveer 19 miljard USD aan schulden.


La ville de Den Bosch a accepté une conversion en fonds propres des créances du club de football et d’autres créanciers privés et a ensuite transféré sa créance de 1,65 million d’euros pour un euro à la fondation Stichting Met Heel Mijn Hart.

De gemeente 's-Hertogenbosch stemde in met een schuldconversie met de voetbalclub en de andere particuliere schuldeisers en droeg haar vordering van 1,65 miljoen EUR voor één EUR over aan de Stichting Met Heel Mijn Hart. De gemeente kocht ook een trainingscomplex voor 1,4 miljoen EUR.


La même remarque s'applique aux mesures supplémentaires prises par le G-8 à Gleneagles concernant la dette multilatérale (la MDRI: Multilateral Debt Reduction Initiative) et les rééchelonnements de la dette convenus au sein du Club de Paris avec les créanciers publics et au sein du Club de Londres avec les créanciers privés.

Hetzelfde kan worden gezegd van de bijkomende maatregelen die door de G-8 in Gleneagles werden getroffen met betrekking tot de multilaterale schuld (het MDRI : Multilateral Debt Reducion Initiative) en met de schuldherschikkingen die in de Club van Parijs met betrekking tot de publieke en in de Club van Londen met betrekking tot de privécrediteurs werden afgesproken.


La même remarque s'applique aux mesures supplémentaires prises par le G-8 à Gleneagles concernant la dette multilatérale (la MDRI: Multilateral Debt Reduction Initiative) et les rééchelonnements de la dette convenus au sein du Club de Paris avec les créanciers publics et au sein du Club de Londres avec les créanciers privés.

Hetzelfde kan worden gezegd van de bijkomende maatregelen die door de G-8 in Gleneagles werden getroffen met betrekking tot de multilaterale schuld (het MDRI : Multilateral Debt Reducion Initiative) en met de schuldherschikkingen die in de Club van Parijs met betrekking tot de publieke en in de Club van Londen met betrekking tot de privécrediteurs werden afgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, ces interventions ont également affaibli la sanction associée à la matérialisation d'une crise financière pour les pays emprunteurs et pour leurs créanciers privés, aggravant par là le risque que ce genre de crises se répète.

Die financiële steunverlening verminderde echter ook de sanctie die voor de debiteurlanden en voor de particuliere schuldeisers aan een financiële crisis verbonden is, waardoor het risico dat dit soort van crisissen zich ging herhalen, opnieuw groter werd.


La Cour de Justice a considéré dans un arrêt du 29 juin 1999 dans l'affaire C-256/97 que les facilités de paiement accordées de façon discrétionnaire par l'Office national de sécurité sociale (ONSS) peuvent être considérées comme une aide d'État au sens de l'article 92 (1) si, compte tenu de l'importance de l'avantage économique ainsi octroyé, l'entreprise n'aurait manifestement pas été en état d'obtenir des facilités comparables de créanciers privés se trouvant, à son égard, dans la même situation que l'ONSS.

Bij arrest van 29 juni 1999 in de zaak C-256/97 (DMT) oordeelde het Hof van Justitie dat betalingsfaciliteiten die op discretionaire wijze door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) worden verleend als staatssteun in de zin van artikel 92(1) kunnen worden beschouwd. Dit als, gelet op de omvang van het aldus verleende economisch voordeel, de onderneming manifest niet in staat zou geweest zijn vergelijkbare faciliteiten te bekomen van particuliere crediteuren die zich in dezelfde situatie ten aanzien van de onderneming bevinden als de RSZ.


Il ressort des termes de la question et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la différence de traitement que feraient les articles 2, d) et 50 de la loi du 31 janvier 2009 entre deux catégories de créanciers sursitaires liés par un contrat avec le débiteur autorisé à élaborer un plan de réorganisation judiciaire : d'une part, ceux qui, pour sûreté d'une dette commerciale, ont convenu avec le débiteur de la mise en gage d'un ensemble de créances de celui-ci qui ...[+++]

Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inpandgeving zijn overeengekomen van een gehe ...[+++]


3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.

3. Een uiterste wilsbeschikking die is gemaakt vóór 17 augustus 2015, is toelaatbaar en materieel en formeel geldig indien zij voldoet aan de in hoofdstuk III opgenomen voorwaarden, of indien zij toelaatbaar en materieel en formeel geldig is volgens de regels van het internationaal privaatrecht die op het tijdstip waarop de wilsbeschikking is gemaakt, golden in de staat waar de erflater zijn gewone verblijfplaats bezat of in een van de staten waarvan hij de nationaliteit had of in de lidstaat van de autoriteit die de erfopvolging behandelt.


2. Lorsque le défunt avait, avant le 17 août 2015, choisi la loi applicable à sa succession, ce choix est valable s'il remplit les conditions fixées au chapitre III ou s'il est valable en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où le choix a été fait, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle ou dans tout État dont il possédait la nationalité.

2. Wanneer de erflater het op zijn erfopvolging toepasselijke recht had gekozen vóór 17 augustus 2015, is deze keuze geldig indien zij voldoet aan de in hoofdstuk III opgenomen voorwaarden, of indien zij geldig is volgens de regels van het internationaal privaatrecht die op het tijdstip van de rechtskeuze golden in de staat waar de erflater zijn gewone verblijfplaats bezat of in een van de staten waarvan hij de nationaliteit had.


Je voudrais rappeler à cet égard que lors de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement, dont il a aussi été fait rapport à notre assemblée, il a été décidé de rendre exceptionnelle la contribution des créanciers privés et d'introduire une procédure de décision en urgence à une majorité qualifiée de 85%.

Op de vergadering van de staatshoofden en regeringsleiders, waarvan in onze assemblee verslag werd uitgebracht, werd beslist de bijdrage van de particuliere schuldeisers uitzonderlijk te maken en een dringende beslissingsprocedure in te voeren met een gekwalificeerde meerderheid van 85%.




Anderen hebben gezocht naar : créancier du secteur privé     créancier privé     créanciers privés n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créanciers privés n'étaient ->

Date index: 2023-03-29
w