Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créanciers qu'elle mettrait » (Français → Néerlandais) :

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventue ...[+++]

Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In deze zin moet er ruim overleg plaatsvinden over deze mogelijke hervorming, wat natuurlijk tijd in beslag ...[+++]


Cependant, la société coopérative a annoncé qu'elle mettrait définitivement fin à sa collaboration avec 443 producteurs laitiers belges en juillet 2016 pour des raisons stratégiques.

Toch heeft de coöperatie uit strategische overwegingen aangekondigd om de samenwerking met 443 Belgische melkveehouders definitief te beëindigen in juli 2016.


Nous avons appris par les médias que la banque ING accueillerait 650 candidats réfugiés dans ses bureaux et qu'elle mettrait son personnel à disposition pour leur dispenser des cours de langues et leur offrir un accompagnement.

Via de media vernamen wij dat de bank ING 650 kandidaat-vluchtelingen zou opvangen in meerdere van haar kantoren en dat zij haar personeel beschikbaar zou stellen voor taallessen en begeleiding.


Lors de ce même Conseil, la Commission a déclaré qu'elle mettrait sur pied dans les jours suivants une équipe spécialisée faisant intervenir tous les acteurs institutionnels concernés afin de concrétiser ces objectifs et qu'elle informera le Conseil de sa mise en place lors de sa session des 3 et 4 décembre 2015.

Tijdens dezelfde Raad heeft de Commissie verklaard dat ze in de loop van de komende dagen een gespecialiseerde ploeg, waarvan alle betrokken institutionele actoren deel zullen uitmaken, zou oprichten, om deze doelstellingen te concretiseren, en dat ze de Raad tijdens de zitting van 3 en 4 december 2015 op de hoogte zal brengen van de installatie van deze ploeg.


Dans sa communication, elle mettrait principalement l'accent sur le traitement statique des résultats de mesure, leur pertinence en matière de santé publique, leur comparaison avec des données antérieures et l'analyse des résultats en fonction du type d'habitation.

In dat bericht zou de aandacht vooral gaan naar de statistische verwerking van de meetresultaten, de duiding ervan voor de volksgezondheid, de vergelijking van de nieuw verkregen gegevens met de reeds bestaande gegevens en de analyse van de resultaten overeenkomstig het type van de woning.


Nous avons choisi la deuxième solution en pensant qu'elle mettrait les Bulgares devant leurs responsabilités, qu'elle les obligerait à s'attaquer eux-mêmes au problème et qu'elle représenterait un signal bien plus percutant adressé au milieu.

Er werd gekozen voor de laatste oplossing. Het zou de Bulgaren voor hun verantwoordelijkheid stellen, ze zouden zelf het probleem kunnen aanpakken en als signaal naar het milieu zou dit een veel grotere weerslag hebben.


Nous avons choisi la deuxième solution en pensant qu'elle mettrait les Bulgares devant leurs responsabilités, qu'elle les obligerait à s'attaquer eux-mêmes au problème et qu'elle représenterait un signal bien plus percutant adressé au milieu.

Er werd gekozen voor de laatste oplossing. Het zou de Bulgaren voor hun verantwoordelijkheid stellen, ze zouden zelf het probleem kunnen aanpakken en als signaal naar het milieu zou dit een veel grotere weerslag hebben.


En outre, elle mettrait fin à la justification historique de la limitation de la déductibilité à 80 %.

Daarenboven neemt het ook de historische verantwoording weg van de begrenzing van de aftrekbaarheid tot 80 %.


Si cette information se confirme, elle mettrait en évidence la nécessité de coordination au sein de l'Union européenne concernant l'approche diplomatique ou militaire.

Als die informatie klopt, toont dit aan dat coördinatie binnen de Europese Unie noodzakelijk is voor een diplomatieke of militaire benadering.


La Banque ING a entre-temps réagi et a annoncé qu'elle mettrait fin au lien avec cette entreprise.

De ING Bank heeft inmiddels aangekondigd dat zij haar banden met die onderneming zou verbreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créanciers qu'elle mettrait ->

Date index: 2023-07-10
w