Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur créateur
Créateur d'entreprise
Créateur d'entreprises
Créateur de jeux de hasard et pari
Créateur de marionnette
Créateur de montures de bijoux
Créateur de programmes
Créateur initial
Créatrice de jeux de hasard et pari
Créatrice de marionnette
Créatrice de montures de bijoux

Traduction de «créateurs qu'ils tireront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créateur de marionnettes/créatrice de marionnettes | créatrice de marionnette | créateur de marionnette | créateur de marionnette/créatrice de marionnette

poppenontwerper | poppenontwerpster


créatrice de montures de bijoux | créateur de montures de bijoux | créateur de montures de bijoux/créatrice de montures de bijoux

juweelzetster | juwelenzetter | juweelmaker | juweelzetter


créateur de jeux de hasard et pari | créateur de jeux de hasard et pari/créatrice de jeux de hasard et pari | créatrice de jeux de hasard et pari

gambling, betting, and lottery game developer | ontwikkelaar games | leveldesigner online-games | ontwikkelaar wed-, loterij- en kansspelen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais des données par année, par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant).

Graag een opsplitsing per jaar, naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.


1. Pouvez-vous me fournir un aperçu mensuel du nombre de travailleurs ayant fourni des prestations artistiques et reçu une indemnité de chômage durant la période 2014-2016 et répartir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant)?

1. Kan u, voor de periode 2014-2016, op maandelijkse basis een overzicht bezorgen van het aantal werknemers die een artistieke prestatie leveren en die een werkloosheidsvergoeding hebben ontvangen? Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.


Je voudrais obtenir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant).

Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.


Les créateurs de ResQ auraient par ailleurs reçu un accord de ruling avec les autorités sociales (et fiscales).

De oprichters zouden een rulingakkoord hebben gesloten met de sociale (en fiscale) autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci se concrétisera certainement dans les prochains mois par de nouveaux projets d'entreprise créateurs de premiers emplois.

Dit zal zich in de komende maanden zeker vertalen in nieuwe ondernemingen die hun eerste arbeidsplaatsen zullen creëren.


Les opérateurs de transport par voies navigables intérieures tireront profit d’un cadre juridique plus clair, de meilleures conditions d’exploitation, de conditions-cadres qui stimulent l’innovation et des possibilités élargies d’utiliser les budgets alloués au fonds de réserve par le secteur.

De binnenvaartoperatoren zullen profiteren van een duidelijker juridisch kader, van betere exploitatievoorwaarden, van randvoorwaarden die de innovatie stimuleren, en van grotere mogelijkheden om gebruik te maken van middelen die de sector in een reservefonds heeft gestort.


Les contribuables européens tireront avantage de la rationalisation des dépenses dans le domaine de la défense, d’une diminution des redondances entre la RD civile et militaire et d’une utilisation plus efficace des infrastructures spatiales. Enfin, la réduction de l’empreinte énergétique des forces armées européennes sera bonne pour l’environnement.

De Europese belastingbetalers zullen profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven, minder overlappingen tussen civiele en militaire OO-inspanningen en efficiënter gebruik van ruimtevaartinfrastructuur. En de verkleinde energievoetafdruk van Europa's strijdkrachten zal dan weer ten goede komen aan het milieu.


Au cours de l’année universitaire 2011-2012, plus de 250 000 étudiants tireront profit d’Erasmus.

In het academisch jaar 2011/2012 zullen meer dan 250 000 studenten deelnemen aan het Erasmus-programma.


Quels avantages les consommateurs tireront-ils du droit commun européen de la vente?

Hoe zullen consumenten voordeel halen uit het gemeenschappelijk Europees kooprecht?


Cependant, les acteurs concernés ne tireront pas leur récompense d’avoir lancé les efforts nécessaires, mais de les avoir menés à leur terme.

De ware beloning wacht echter niet wie de nodige inspanningen is begonnen, maar al degenen die ze zullen voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créateurs qu'ils tireront ->

Date index: 2022-12-15
w