Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Création d'argent
Création d'emploi
Création d'emplois
Création d'une iléostomie
Création de monnaie
Création de postes
Création monétaire
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
Responsable de conception
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda

Vertaling van "création d'un tribunal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

creatief directeur | creative director reclame


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

directrice gameontwikkeling | manager ontwikkeling kansspelen | directeur gameontwikkeling | manager gameontwikkeling


création d'argent | création de monnaie | création monétaire

geldschepping


création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

creatieve afdeling beheren


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La volonté du législateur de créer un tribunal de la famille et de la jeunesse, selon les développements précédant la proposition de loi portant création du tribunal de la famille et de la jeunesse, « s'explique de par le fait que le système judiciaire mis en place pour les conflits familiaux est incohérent, incompréhensible pour les justiciables, et ne répond absolument plus à l'évolution de la famille aujourd'hui ».

De bedoeling van de wetgever om een familie- en jeugdrechtbank op te richten wordt volgens de toelichting die aan het wetsvoorstel betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank voorafgaat, verklaard door het feit dat « het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten [...] voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [is] aan de huidige evolutie van het gezin ».


La création du tribunal de la famille et de la jeunesse impliquait que l'on redistribue les compétences dévolues naguère au tribunal de première instance, d'une part, et au juge de paix, d'autre part.

De oprichting van de familie- en jeugdrechtbank hield een herverdeling in van de bevoegdheden die vroeger, enerzijds, aan de rechtbank van eerste aanleg en, anderzijds, aan de vrederechter waren toegewezen.


La loi du 26 mars 2014 a apporté des modifications au Titre V de la loi du 29 mars 2004, d'une part, afin d'opérer, comme pour la CPI et les Tribunaux ad hoc, les modifications nécessaires au regard de l'expérience pratique de coopération avec le Tribunal Spécial et, d'autre part, pour prendre en compte la création du Tribunal Spécial Résiduel.

Krachtens de wet van 26 maart 2014 werd Titel V van de wet van 29 maart 2004 gewijzigd met het oogmerk, net als voor het ISH en de ad-hoctribunalen, de nodige wijzigingen aan te brengen met betrekking tot de praktische ervaring inzake samenwerking met het Speciaal Tribunaal, en de oprichting van het Residueel Speciaal Tribunaal in aanmerking te nemen.


Contrairement à la CPI et aux Tribunaux ad hoc, « les instruments juridiques portant création du Tribunal Spécial pour la Sierra Leone n'engendrent aucune obligation générale de coopération pour la Belgique » (113).

In tegenstelling met het ISH en de ad-hoctribunalen "leiden de juridische instrumenten houdende oprichting van het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone niet tot enige algemene verplichting tot samenwerking voor België" (113).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi portant création du tribunal de la famille est entrée en vigueur le 1er septembre 2014, il y a donc un peu plus d'un an et malheureusement le premier bilan est plutôt inquiétant.

De wet betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank is iets meer dan een jaar geleden, op 1 september 2014, in werking getreden. De eerste balans is helaas verontrustend.


Un an après la création du tribunal de la famille, un premier bilan a été fait et il ressort que cette juridiction fonctionne assez bien.

Een jaar na de oprichting van de familie- en jeugdrechtbanken blijkt uit een eerste evaluatie dat die rechtscolleges vrij goed werken.


- En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire : - rôle linguistique néerlandophone : Mme Willems, K., greffier en chef du tribunal de première instance de Louvain; M. Hulpia, F., greffier en chef du tribunal de commerce de Gand. - rôle linguistique francophone : M. D'Ortona, E., assistant au parquet fédéral; Mme Godin, M., greffier en chef du tribunal ...[+++]

- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : - Nederlandse taalrol : Mevr. Willems, K., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; de heer Hulpia, F., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Gent; - Franse taalrol : de heer D'Ortona, E., assistent bij het federaal parket; Mevr. Godin, M., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Luik ; - In de hoedanigheid van advocaat : de heer Gothot, S., Mevr. Pignolet, D. - In de hoedanigheid van lid van de a ...[+++]


La loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, a réformé le droit de l'audition des mineurs dans les causes qui le concernent, en vue de servir au mieux ses intérêts (proposition de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, Exposé des motifs, Chambre, 2010-2011, DOC 53 0682/001, p. 18).

De wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank voorziet in de hervorming van het hoorrecht van minderjarigen in zaken die hen aanbelangen, zodat hun belangen zo goed mogelijk worden behartigd (Wetsvoorstel betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank, Memorie van toelichting, Kamer, 2010-2011, DOC 53 0682/001, blz. 18).


Conformément à l'article 225 A, sixième paragraphe du traité CE, les dispositions du traité CE relatives à la Cour de justice et les dispositions du statut de la Cour de justice s'appliqueront au Tribunal du brevet communautaire à moins que la décision portant création du Tribunal n'en dispose autrement.

Ingevolge artikel 225 A, zesde alinea, van het EG-Verdrag zijn de bepalingen van het EG-Verdrag betreffende het Hof van Justitie en die van het statuut van het Hof van Justitie ook op het Gemeenschapsoctrooigerecht van toepassing, tenzij in het besluit tot instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht anders is bepaald.


Dans le cadre du projet de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (Doc. Parl., La Chambre, 2010-2011, DOC 53 682/18), les compétences matérielles réparties entre le juge de paix, le tribunal de première instance, le tribunal de commerce et le tribunal du travail font l'objet d'un réajustement.

In het raam van het wetsontwerp betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53 682/18) gebeurt er een herschikking van de materiële bevoegdheden tussen de vrederechter, de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel en de arbeidsrechtbank.


w