28. estime que les acteurs publics et privés devraient intensifier leurs efforts en vue de développer de nouveaux produits touristiques européens transnationaux, tout en tenant pleinement compte du rôle joué
par les stratégies macrorégionales dans leur développement; observe que les macrorégions, telles que la macrorégion adriatique-ionienne, offrent des bases naturelles, culturelles et historiques
spécifiques pour la création de produits de ce type; invite les acteurs publics et privés impliqués dans les stratégies macrorégionales
...[+++]européennes au niveau de la Baltique, du Danube, des Alpes et de la région adriatique-ionienne à élaborer, dans leur domaine respectif, des stratégies communes pour le développement du tourisme; 28. stelt dat openbare en particuliere belanghebbenden zich meer inspanningen moeten getroosten voor de ontwikkeling van nieuwe transnationale Europese toeristische producten, met volledige inachtneming van macro-regionale strateg
ieën; merkt op dat macroregio's zoals die rond de Adriatische en Ionische zee onderscheidende natuurlijke, culturele en historische bases bieden voor de ontwikkeling van dergelijke producten; roept publieke en private partijen in de respectieve macroregionale strategieën van de EU voor de regio's rond de Oostzee, de Donau, de Adriatische en Ionische zee en de Alpen op om, ieder vanuit eigen gebied, gezamenlijk
...[+++]e strategieën voor de ontwikkeling van het toerisme op te zetten;