Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit consortial
Crédit d'acceptation
Crédit d'acceptation en syndicat
Crédit de syndicat bancaire
Crédit par acceptation

Vertaling van "crédit d'acceptation en syndicat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédit d'acceptation en syndicat

door een syndicaat verstrekt acceptkrediet


crédit d'acceptation | crédit par acceptation

acceptkrediet | accept-krediet


crédit consortial | crédit de syndicat bancaire

metakrediet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le crédit de soudure bénéficie d'une garantie du VLIF de 80 % maximum du montant du crédit accepté durant cinq ans maximum.

Art. 5. Het overbruggingskrediet geniet een VLIF-waarborg van maximaal 80% van het aanvaarde kredietbedrag gedurende maximaal vijf jaar.


Art. 3. L'octroi de l'agrément du Gouvernement est subordonné au respect des conditions suivantes : 1° l'organisme de crédit s'engage à faire, si nécessaire, dans les limites et à des conditions fixées par convention, l'avance des primes accordées par le Gouvernement en vertu des articles 160 à 164 du Code; 2° l'organisme de crédit s'engage à respecter toutes les obligations auxquelles il est soumis en application du Code et du présent arrêté; 3° l'organisme de crédit accepte le contrôle du Gouvernement en ce qui concerne ses activ ...[+++]

Art. 3. De erkenning door de Regering is afhankelijk van de naleving van volgende voorwaarden : 1° de kredietinstelling verbindt zich ertoe om desnoods, binnen de perken en onder de voorwaarden die de overeenkomst vastlegt, de premies die door de Regering krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code worden toegekend, voor te schieten; 2° de kredietinstelling verbindt zich ertoe al de verplichtingen na te leven waaraan zij onderworpen is met toepassing van de Code en het huidige besluit; 3° de kredietinstelling aanvaardt de controle door de Regering van haar activiteiten, haar beheer en haar interne organisatie, om een slecht beheer ...[+++]


Un ajustement du budget est réalisé en général en février de chaque année et les crédits acceptés sont mis à disposition du SPF SPSCAE après le vote de la loi d'ajustement par la Chambre et après signature de la loi par le Roi (normalement début juillet).

Een aanpassing van de begroting gebeurt over het algemeen in februari van elk jaar en de goedgekeurde kredieten worden ter beschikking gesteld van de FOD VVVL na de stemming over de aanpassingswet door de Kamer en na ondertekening van de wet door de Koning (normaliter begin juli).


Art. 14. Dans les limites du crédit approuvé par le Parlement flamand, le Gouvernement flamand peut, au début de chaque année de fonctionnement, adapter le montant de la subvention annuelle de fonctionnement, visée aux articles 4, 5, 6, 8 et 13, à l'évolution de l'indice des prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, ou aux obligations des employeurs incluses dans les conventions collectives applicables, conclues entretemps entre les syndicats ...[+++]

Art. 14. Binnen de perken van het krediet dat goedgekeurd is door het Vlaams Parlement, kan de Vlaamse Regering bij de aanvang van elk werkingsjaar de hoogte van de jaarlijks toe te kennen werkingssubsidie, vermeld in artikel 4, 5, 6, 8 en 13, aanpassen aan de evolutie van het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen of aan de verplichtingen voor de werkgevers, opgenomen in de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten die tussentijds gesloten zijn tusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Préalablement à toute négociation, tant l'employeur que tous les syndicats représentés au sein de la délégation syndicale de l'entreprise doivent accepter une négociation sur l'affectation de l'enveloppe fixée au niveau de l'entreprise.

a) Voorafgaandelijk aan elke onderhandeling moeten zowel de werkgever als alle in de vakbondsafvaardiging van de onderneming vertegenwoordigde vakbonden op ondernemingsvlak akkoord gaan over een onderhandeling over de besteding van de enveloppe.


c) soit le prêteur ne procède pas à l'exécution des mesures de récupération du montant rendu exigible et accepte que le consommateur, ayant apuré son retard de paiement, rembourse à nouveau le crédit selon les modalités initialement convenues ou conclut avec le consommateur un contrat de crédit visé à l'article VII. 3, § 3, 6°, CDE;

c) ofwel de kredietgever niet overgaat tot de uitvoering van maatregelen ter invordering van het opeisbaar gestelde krediet en aanvaardt dat de consument, die zijn betalingsachterstand heeft aangezuiverd, opnieuw het krediet volgens de oorspronkelijk overeengekomen modaliteiten terugbetaalt of met de consument een kredietovereenkomst sluit, bedoeld in artikel VII. 3, § 3, 6°, WER;


Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter les cartes de crédit et ceux acceptant les cartes de crédit ne seraient pas forcés d'accepter les cartes d'affaires.

Handelaren die debetkaarten accepteren, zouden dan niet gedwongen zijn ook kredietkaarten te accepteren, en handelaren die kredietkaarten accepteren, zouden niet gedwongen zijn commerciële kaarten te accepteren.


Le garant, aux fins de tels prêts garantis, ne doit pas avoir de liens étroits avec l’émetteur des obligations sécurisées de banques, et doit disposer d’une notation d’au moins [A+/A1/AH] provenant d’un organisme externe d’évaluation du crédit accepté, pour toute la durée de l’opération.

De garant voor dergelijke gegarandeerde leningen mag geen nauwe banden hebben met de emittent van de gedekte bankbrieven en moet tenminste een rating van [A+/A1/AH] hebben van een geaccepteerde externe kredietbeoordelingsinstelling (EKBI) gedurende de looptijd van de transactie.


3° l'organisme de crédit accepte le contrôle de la Région en ce qui concerne ses activités, sa gestion et son organisation interne afin d'éviter une mauvaise gestion et afin que les infractions aux dispositions du présent arrêté soient constatées, qu'un contrôle soit effectué sur les conditions d'octroi de la garantie régionale et en général que la stabilité du secteur des organismes de crédit soit assurée; pour ce faire, à tout moment, les délégués de la Région ont le droit de consulter sur place tous les documents relatifs aux activités, à la gestion et à l'organisation de chaque organisme agr ...[+++]

3° de kredietinstelling aanvaardt het toezicht van het Gewest met betrekking tot haar activiteiten, haar beheer en haar interne organisatie om wanbeheer tegen te gaan, om overtredingen op de bepalingen van dit besluit na te gaan, om controle uit te oefenen op de voorwaarden voor het verlenen van gewestwaarborg en in het algemeen met het oog de stabiliteit van de sector van de erkende kredietinstellingen. Te dien einde hebben de afgevaardigden van het Gewest te allen tijde het recht om ter plaatse van alle stukken betreffende de activiteiten, het beheer en de organisatie van elke erkende kredietvennootschap inzage te nemen;


Art. 4. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le subside prévu à l'article 7 du décret représente 50 % des dépenses acceptables, avec un plafond annuel de euro 1.250 par syndicat d'initiative.

Art. 4. Binnen de perken van de ter beschikking gestelde begrotingskredieten beloopt de toelage bedoeld in artikel 7 van het decreet 50 % van de aanneembare uitgaven, met een maximum van euro 1.250 per jaar en per vereniging voor het vreemdelingenverkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit d'acceptation en syndicat ->

Date index: 2023-01-27
w