Le bailleur de fonds ou, le cas échéant, l'agent, désigné par ou pour les bailleurs de fonds, informe le Fonds au préalable de l'obtention d'une gage sur les biens mobiliers du demandeur, notamment en cas de l'article 27, d'un mandat hy
pothécaire ou d'une inscription hypothécaire sur les biens immobiliers faisant l'objet du projet et fournis à
titre de sûreté des crédits se rapportant au projet,
dont l'emprunt garanti par le Fonds, de la conversion de tel mandat hypothécai
...[+++]re en inscription hypothécaire, ainsi que du remboursement anticipé de tels crédits, dont l'emprunt garanti par le Fonds.De financier of, in voorkomend geval, d
e agent, aangewezen door of voor de financiers, brengt het Fonds vooraf op de hoogte van het verkrijgen van een pand op roerende goederen van de aanvrager in het bijzonder in het geval van artikel 27, een hypothecair mandaat
of een hypothecaire inschrijving op de onroerende goederen die voorwerp zijn van het project en die verstrekt zijn tot zekerheid van de kredieten die betrekking hebben op het project, waaronder de door het Fonds gewaarborgde lening, van het omzetten van een dergelijk hypothec
...[+++]air mandaat in een hypothecaire inschrijving, alsook van de vervroegde opeising van dergelijke kredieten, waaronder de door het Fonds gewaarborgde lening.