Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression d
es études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'ag
it d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se tro
...[+++]uvait dans une situation de force majeure et l'institution n'a pas proposé de règlement d'examens adapté, conformément à l'article II. 285 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013.Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen
betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden conform artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktobe
...[+++]r 2013.