Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits d'engagement supplémentaires de respectivement 57 millions » (Français → Néerlandais) :

Le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l'Office européen de police (Europol) se verront dotés de plus de personnel, tandis que les deux principales sources de financement liées aux migrations - le Fonds "asile, migration et intégration" et le fonds pour la sécurité intérieure recevront des crédits d'engagement supplémentaires de respectivement 57 millions d'euros (45,6 millions d'euros en crédits de paiement) et 5 millions d'euros (4 m ...[+++]

Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en de Europese politiedienst (Europol) zullen over meer personeel beschikken, terwijl de twee belangrijkste financieringsbronnen die verbonden zijn met de migraties - het Fonds voor "asiel, migratie en integratie" en het Fonds voor interne veiligheid - bijkomende vastleggingskredieten van respectievelijk 57 miljoen euro (45,6 miljoen euro in betalingskredieten) en 5 miljoen euro (4 miljoen euro in betalingskredieten) zullen ontvangen.


Après une année 2001 où l'exécution des crédits s'était nettement concentrée sur les projets environnementaux (pour rappel : 51,5 % des crédits d'engagement et 61,3 % des crédits de paiement), on constate pour l'année 2002 une prééminence des projets de transport (respectivement 53,9% et 57,6 % des crédits totaux).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten (51,5% van de vastleggingskredieten en 61,3% van de betalingskredieten) blijkt dat de balans in 2002 doorslaat naar de vervoersprojecten (respectievelijk 53,9% en 57,6% van de totale kredieten).


Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans l ...[+++]

Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten die niet worden opgenomen door Bulgarije en Roemenië ook niet bestemd zijn voor een ander begunstigd land en dat de b ...[+++]


Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans l ...[+++]

Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten die niet worden opgenomen door Bulgarije en Roemenië ook niet bestemd zijn voor een ander begunstigd land en dat de b ...[+++]


Une attention particulière a été portée aux programmes qui visent à stimuler la croissance et l'emploi et qui sont liés à la stratégie Europol 2020, comme par exemple le septième programme-cadre de recherche, qui bénéficie de 92 millions d'euros de crédits d'engagement supplémentaires par rapport au projet de budget, le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (+15 millions d'euros), l'éducation et la formation tout au long de la vie (+ 52 millions d'euros) et Erasmus Mundus (+1,9 millions ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat uit naar programma's die gericht zijn op het stimuleren van groei en werkgelegenheid en die verband houden met de Europa 2020-strategie, zoals het 7e Kader­programma voor onderzoek en ontwikkeling, dat met EUR 92 miljoen aan vastleggingskredieten is versterkt ten opzichte van de ontwerp-begroting, het Kaderprogramma voor concurrentie­vermogen en innovatie (+ EUR 15 miljoen), Een leven lang leren (+ EUR 52 miljoen) en Erasmus Mundus (+ EUR 1,9 miljoen).


Le Conseil a adopté sa position concernant le projet de budget rectificatif n° 4 au budget général 2011 , approuvant la mobilisation de 52,2 millions d'euros supplémentaires en crédits d'engagement et de 43,9 millions d'euros supplémentaires en crédits de paiement pour la gestion des flux migratoires, en vue de soutenir les États membres touchés par les fortes pressions migratoires dues aux développements intervenus récemment dans les pays du sud de la ...[+++]

De Raad heeft zijn standpunt betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 voor 2011 vastgesteld , houdende goedkeuring van de beschikbaarstelling van extra middelen ten belope van 52 200 000 EUR aan vastleggingskredieten en 43 900 000 EUR aan betalingskredieten voor het beheer van migratiestromen, ter ondersteuning van de lidstaten die als gevolg van de recente ontwikkelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied een hoge migratiedruk ondervinden.


Des crédits d'engagement supplémentaires à hauteur de 350 millions d'euros (prix de 2004) pour la période 2004-2009, viendront soutenir ces efforts de déclassement, et seront alloués à raison de 70 millions d'euros par an au cours des trois années suivant l'adhésion.

Aanvullende vastleggingskredieten ter ondersteuning van de ontmantelingsinspanningen zullen, voor de periode 2004-2009, 350 miljoen euro (prijzen 2004) bedragen; voor de drie jaren vanaf de toetreding, zal 70 miljoen euro per jaar worden toegewezen.


Des marges importantes sont laissées sous les plafonds convenus à Berlin (respectivement 427 millions d'euros en crédits d'engagements et 1019 millions d'euros en crédits de paiements)".

Toch zijn er aanzienlijke marges onder de in Berlijn overeengekomen maxima (427 miljoen € aan vastleggingskredieten en 1,019 miljard € aan betalingskredieten).


S'agissant du financement des crédits d'engagement, le budget rectificatif et supplémentaire prévoit que 137 millions d'euros seront prélevés sur le FEOGA, section garantie, en vue de financer en particulier l'Agence de reconstruction du Kosovo (92 millions), l'aide macrofinancière à l'ARYM (15 millions) et l'aide humanitaire à la Turquie (30 millions).

Wat de vastleggingskredieten betreft, blijkt uit de gewijzigde en aanvullende begroting dat 137 miljoen euro uit het EOGFL-Garantie zal worden aangewend voor de financiering van met name het Bureau voor de wederopbouw van Kosovo (92 miljoen), de macrofinanciële bijstand aan de FYROM (15 miljoen) en de humanitaire hulp voor Turkije (30 miljoen).


Je critique effectivement Beliris en m'appuyant sur la synthèse du 168 Cahier d'observations de la Cour des comptes : « Fin 2010, les soldes des crédits d'engagement et de liquidation du fonds Beliris qui n'avaient pas été utilisés atteignaient respectivement 208,2 et 468,3 millions d'euros.

Ik geef inderdaad kritiek op Beliris en die is gebaseerd op de samenvatting van het 168e Boek van het Rekenhof waarin te lezen staat: `Eind 2010 bedroegen de saldi van niet-aangewende vastleggings- en vereffeningskredieten van het Belirisfonds respectievelijk 208,2 miljoen euro en 468,3 miljoen euro.


w