Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédits permettant d'œuvrer " (Frans → Nederlands) :

9. demande à l'Union européenne, ainsi qu'aux États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;

9. verzoekt de EU en haar lidstaten in het kader van hun bilaterale betrekkingen met Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun voor de verdediging van de mensenrechten op te voeren door middel van programma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens meer begrotingsmiddelen toe te wijzen aan de samenwerking op het vlak van de versterking en de hervorming van het justitiële apparaat, ordehandhavingsinstanties en openbaar ministeries om de daders te vervolgen en te straffen, en efficiënte regelingen in het leven te roepen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun nabestaanden;


8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;

8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;


8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;

8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;


8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;

8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;




Anderen hebben gezocht naar : hausse des crédits     des crédits permettant     crédits permettant d'œuvrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits permettant d'œuvrer ->

Date index: 2025-02-06
w