Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits s'avère sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Par rapport à la norme, plus large, de l'insécurité d'existence, laquelle reflète moins la pauvreté financière que le niveau de vie minimal jugé nécessaire, le système néerlandais s'avère sensiblement moins efficace.

Gemeten volgens de standaard van de ruimere bestaansonzekerheid, die niet zozeer de financiële armoede weergeeft, maar eerder de minimale noodzakelijk geachte levensstandaard, is het Nederlandse stelsel een stuk minder doelmatig.


Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit e ...[+++]

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt ...[+++]


Suite à un entretien de notre ambassadeur à Dar Es Salaam avec Mkapa, il s'est avéré que Mkapa a acquis une bonne notion des différents points de vue et des points sensibles.

Uit een onderhoud van onze ambassadeur in Dar Es Salaam met Mkapa blijkt alvast dat hij een goed beeld heeft verkregen van de verschillende standpunten en knelpunten.


Ces derniers mois, il s'est avéré que plusieurs services avaient placé en ligne des cahiers de charges contenant des informations sensibles sans que celles-ci aient été correctement contrôlées.

De voorbije maanden bleek dat verschillende diensten bestekken met gevoelige informatie online hadden geplaatst zonder dat deze informatie degelijk wordt gecontroleerd.


4. a) En France, au 30 juin 2015, Dexia Crédit Local était assigné par 203 collectivités locales : - 168 pour des crédits inscrits au bilan de CAFFIL; - 15 pour des encours mixtes à la fois chez Dexia et chez CAFFIL; - 20 pour des encours propres à Dexia Crédit Local. b) Le capital restant dû des emprunts structurés "sensibles" inscrits au bilan de Dexia Crédit Local et pour lesquels Dexia Crédit Local a été assigné par une collectivité locale française est de l'ordre de 165 millions d'euros.

4. a) Op 30 juni 2015 was Dexia Crédit Local in Frankrijk door 203 lokale overheden gedagvaardigd: - 168 voor kredieten opgenomen in de balans van CAFFIL; - 15 voor uitstaande bedragen zowel bij Dexia als bij CAFFIL; - 20 voor uitstaande bedragen bij Dexia Crédit Local. b) Het uitstaande kapitaal van de "gevoelige" gestructureerde leningen die zijn opgenomen in de balans van Dexia Crédit Local en waarvoor Dexia Crédit Local door een Franse lokale overheid werd gedagvaardigd, bedraagt 165 miljoen euro.


Définir l'animal dans le Code civil comme " être sensible ", notion dont découle son droit au bien-être, et le sortir de la catégorie des biens - classification datant de l'époque de la rédaction du Code civil en 1804 - s'avère pourtant indispensable.

Het lijkt nochtans onontbeerlijk om het dier in het Burgerlijk Wetboek te definiëren als een “wezen met gevoel”, een begrip waaruit zijn recht op welzijn voortvloeit en het te verwijderen uit de categorie goederen - een rangschikking die dateert uit de periode waarin het Burgerlijk Wetboek werd opgesteld, in 1804 .


Le ministre souligne que le thème qui nous intéresse ici a déjà été examiné également à plusieurs reprises par le Conseil des ministres européen et qu'à ce niveau-là aussi, la question s'avère fort sensible.

De minister stipt aan dat dit thema ook reeds verschillende malen binnen de Raad van ministers op Europees niveau is besproken.


Définir l'animal dans le code civil comme « être sensible », notion dont découle son droit au bien-être, et le sortir de la catégorie des biens, classification de 1804, s'avère indispensable.

Het is noodzakelijk dieren in het burgerlijk wetboek te definiëren als « wezens met gevoel », een begrip waaruit hun recht op welzijn voortvloeit, alsook ze uit de categorie van goederen te halen, waarin ze in 1804 werden ondergebracht.


Le professeur Remacle précise que la définition de ce qui est stratégique s'avère politiquement très sensible et a déjà provoqué des difficultés majeures.

Professor Remacle verduidelijkt dat de definitie van wat precies strategisch is, politiek erg gevoelig ligt en al grote problemen heeft veroorzaakt.


- La semaine dernière, l'établissement de crédit Elantis, une filiale de Belfius spécialisée dans le crédit-logement, a été la victime de pirates informatiques qui sont arrivés à télécharger des données sensibles de clients.

- Vorige week werd kredietverstrekker Elantis, een dochteronderneming van Belfius gespecialiseerd in het verlenen van woonkredieten, het slachtoffer van een inbraak door hackers, waarbij gevoelige klantgegevens werden gedownload.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits s'avère sensiblement ->

Date index: 2025-01-08
w