Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crée de nouveaux problèmes auxquels » (Français → Néerlandais) :

On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).

Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).


On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).

Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).


Ces nouveaux concepts créent aussi de nouveaux problèmes, auxquels il est possible de remédier.

Door deze nieuwe concepten duiken ook problemen op, die kunnen verholpen worden.


Cette situation crée beaucoup de problèmes auxquels les pays européens sont confrontés en termes de politique étrangère.

Die toestand schept tal van problemen, waarmee de Europese landen in het kader van hun buitenlandse politiek af te rekenen krijgen.


Cette situation crée beaucoup de problèmes auxquels les pays européens sont confrontés en termes de politique étrangère.

Die toestand schept tal van problemen, waarmee de Europese landen in het kader van hun buitenlandse politiek af te rekenen krijgen.


10. ESTIME qu'il est nécessaire d'offrir aux consommateurs des instruments efficaces pour régler leurs problèmes lorsqu'ils effectuent des achats transnationaux en ligne, de mettre à jour la législation relative à la protection des données; de moderniser le régime européen du droit d'auteur afin de donner à l'Union un avantage concurrentiel et d'ouvrir la voie à de nouveaux modèles d'entreprises, tout en assurant un niveau élevé de protection des droits de propriété intellectuelle et en tenant compte de la diversité culturelle, de su ...[+++]

10. BESEFT dat de consumenten doeltreffende instrumenten moeten krijgen voor het oplossen van hun problemen bij het online winkelen over de grens; dat de wetgeving inzake gegevens­bescherming geactualiseerd moet worden; dat de Europese auteursrechtregeling moet worden gemoderniseerd, wil de Unie haar concurrentievoorsprong behouden en willen er kansen ont­staan voor nieuwe bedrijfsmodellen, waarbij tegelijkertijd een hoge mate van bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten wordt gegarandeerd en de culturele verscheidenheid in aanmerking wordt genomen; dat het land van verblijf van de consument geen belemmering of discriminatieg ...[+++]


Une fois identifiés les principaux problèmes et les nouveaux défis auxquels les entreprises européennes sont confrontées, l'accent est mis sur les domaines dans lesquels des actions prioritaires devraient être concentrées et des recommandations sont faites quant aux types d'actions nécessaires.

Na identificatie van de belangrijkste probleemgebieden en de nieuwe uitdagingen waarmee de Europese ondernemingen worden geconfronteerd, wordt bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waarop de prioritaire acties moeten worden toegespitst. Daarbij wordt aanbevolen welke acties moeten worden ondernomen.


Le manque de moyens d'investissement reste l'un des principaux problèmes auxquels doivent faire face les entreprises qui démarrent ou développent des activités dans les nouveaux Länder. C'est pourquoi le régime des "prêts participatifs", qui devait initialement expirer en 1993, a été prorogé jusqu'à la fin de 1995.

Een tekort aan kapitaal voor investeringen blijft een van de ernstigste problemen van bedrijven die in de nieuwe oostelijke deelstaten opstarten of uitbreiden. De regeling betreffende leningen voor bedrijfskapitaal wordt om deze reden verlengd tot eind 1995, hoewel zij oorspronkelijk in 1993 zou verstrijken.


Face à l'ampleur et à la nature des problèmes auxquels sont confrontés ces deux régions, la Communauté a su apporter des solutions appropriées, et ce dans de nombreux secteurs d'activités des Açores et de Madère: - dans le domaine de l'agriculture, des aides spécifiques ont créé une dynamique dans certains domaines de production, le régime spécifique d'approvisionnement a permis de pallier les surcoûts dûs à le ...[+++]

Gezien de omvang van de problemen waarmee beide gebieden te maken hebben, blijkt de Gemeenschap passende oplossingen te hebben gevonden in talrijke economische sectoren van de Azoren en Madeira : - in de landbouwsector hebben de specifieke steunmaatregelen in bepaalde produktietakken een dynamische impuls gegeven en heeft de specifieke voorzieningsregeling de mogelijkheid geboden om de kostenstijging als gevolg van de geografische situatie te compenseren door de levering tegen verlaagde prijs van een aantal produkten die bestemd waren, hetzij voor het courant verbruik, hetzij voor de plaatselijke verwerkende industrie.


Dans le même temps, les modifications de l'environnement et les changements opérés sur le lieu de travail engendrent de nouveaux troubles et maladies, auxquels il faut ajouter la mobilité croissante de la population qui crée des conditions favorables à une diffusion plus rapide des maladies transmissibles et de la toxicomanie.

Tezelfdertijd leidden veranderingen in het milieu en op de werkplek tot nieuwe ziekten, terwijl de grotere mobiliteit van de bevolking omstandigheden schiep waarin besmettelijke ziekten en drugmisbruik zich sneller konden verspreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crée de nouveaux problèmes auxquels ->

Date index: 2022-11-29
w