Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année européenne des personnes plus âgées
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un CTA
Créer un appel à l’action
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un call to action
Créer un incitant à l’action
Créer un premier montage
Créer un schéma de base de données
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exercice agricole
Information du public
Journée mondiale
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité
Personne-année
Sensibilisation du public

Traduction de «créer pour l'année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action

call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


créer un bout-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

eerste versie creëren | rough cut creëren


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Créer, l'année prochaine, un pôle européen de connaissance qui contribuera à la détermination et à la diffusion des bonnes pratiques, ainsi qu'à la définition de l’agenda de recherche.

volgend jaar een Europees kenniscentrum oprichten voor het inventariseren en verspreiden van beste praktijken en het opstellen van de onderzoeksagenda.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 201 ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]


A = coefficient multiplicateur correspondant au nombre relatif de places à créer sur le territoire de cette commune; Z = tranche de nombre de places d'accueil à créer; Z x A = nombre absolu de places à créer par la commune par tranche; P = nombre d'habitants inscrits aux registres de la population au 1 janvier de l'année où est pris chaque arrêté visé à l'article 5; I = total des revenus imposables nets des personnes repris dans le dernier exercice fiscal pour lequel le ...[+++]

A = vermenigvuldigingsfactor overeenkomstig het relatief aantal te creëren plaatsen op het grondgebied van deze gemeente; Z = schijf van het aantal te creëren opvangplaatsen; Z x A = absoluut aantal te creëren plaatsen door de gemeente per schijf; P = aantal inwoners ingeschreven in het bevolkingsregister op 1 januari van het jaar waarin elk besluit zoals bedoeld in artikel 5, wordt genomen; I = totaal netto belastbaar inkomen van personen gerekend in het laatste belastingjaar waarvan de gegevens bekend zijn op het moment dat elk besluit zoals bedoeld in artikel 5 wordt genomen; M = aantal opvangplaatsen per 1000 inwoners op het gro ...[+++]


1. Quelle a été l'évolution du nombre de sociétés dans les secteurs agricole et horticole au cours des dernières années? a) Combien de sociétés agricoles a-t-on recensées annuellement par province entre 2010 et 2015? b) Quelle a été la part relative des sociétés agricoles par rapport au nombre total d'entreprises agricoles et horticoles de Belgique par année et par province entre 2010 et 2015? 2. Combien d'agriculteurs et d'horticulteurs ont choisi annuellement de constituer une société durant la période 2010-2015: a) au moment de créer ...[+++]

1. Hoe is het aantal vennootschappen in de land- en tuinbouwsector de afgelopen jaren geëvolueerd? a) Graag een overzicht van het aantal landbouwvennootschappen in de periode 2010-2015, per jaar en per provincie. b) Graag ook een overzicht van het aandeel van landbouwvennootschappen in de periode 2010-2015, per jaar en per provincie, ten aanzien van het totaal aantal land- en tuinbouwondernemingen in België. 2. Hoeveel land- en tuinbouwers kozen jaarlijks voor een vennootschap in de periode 2010-2015? a) Bij de oprichting van een nieuw bedrijf? b) Bij overname van een bestaand bedrijf: i. van de ouders; ii. van anderen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces dernières années, la politique des autorités fédérales a toujours été de créer un equality body interfédéral et indépendant, pour ainsi satisfaire à nos obligations internationales et européennes.

Het beleid van de federale overheid gedurende de voorbije jaren is steeds geweest van een interfederale en onafhankelijke equality body op te richten, om aldus aan onze internationale en Europese verplichtingen te voldoen.


Au milieu des années 2000, la commune d'Yvoir a désigné la SCRL La Dinantaise comme opérateur dans le projet de créer, avec l'accord de la SNCB, trois logements publics dans les étages et annexe de la gare de Godinne.

Halverwege de jaren 2000 kreeg de cvba La Dinantaise van de gemeente Yvoir de opdracht om in samenspraak met de NMBS de verdiepingen van het stationsgebouw van Godinne en het bijgebouw om te bouwen tot drie sociale woningen.


Bruxelles, le 6 octobre 2011 – Ces dix dernières années, la politique de cohésion menée par l’Union européenne a été un moteur de changement: elle a apporté une réelle contribution à la convergence et à la croissance dans l’UE et a permis de créer directement plus d’un million d’emplois, d’investir dans la formation pour améliorer la capacité d’insertion professionnelle de plus de dix millions de citoyens, de cofinancer la construc ...[+++]

Brussel, 6 oktober 2011 – Het EU-cohesiebeleid heeft de afgelopen tien jaar belangrijke veranderingen helpen teweegbrengen: het heeft een reële bijdrage aan convergentie en groei in de EU geleverd, rechtstreeks meer dan één miljoen banen gecreëerd, in opleidingen geïnvesteerd om de inzetbaarheid van meer dan tien miljoen mensen te verbeteren, de bouw van meer dan 2 000 km autowegen en 4 000 km spoorwegen medegefinancierd en minstens 800 000 kleine en middelgrote ondernemingen opgericht.


Les nouvelles mesures prévues dans la proposition de règlement ne devraient par conséquent être mises en oeuvre qu'à partir du 1er janvier 2003, ceci afin de ne pas créer de difficultés liées à l'application de deux régimes d'aides au cours d'une même année civile.

De nieuwe maatregelen die vervat zijn in het voorstel voor een verordening, zullen bijgevolg pas met ingang van 1 januari 2003 worden toegepast teneinde geen moeilijkheden te veroorzaken in verband met de toepassing van twee steunregelingen in éénzelfde kalenderjaar.


Sur le plan économique, la production de contenu a entraîné une création rapide d'emplois au cours des dernières années et elle peut encore en créer dans les années à venir.

Vanuit economisch oogpunt heeft het produceren van inhoud geleid tot het snel creëren van banen de jongste jaren en kan het dit blijven doen.


La nécessité de créer, en Italie, un système national de formation continue explique l'importance accrue accordée à l'axe "programmation anticipée et assistée et gestion d'un système de formation continue", au cours des trois premières années de programmation (25% des ressources globales réservées à la période 1994-96) contre 5% des ressources globales pour la deuxième période de trois années (1997-99); - une définition précise de ...[+++]

De noodzaak om in Italië een nationaal systeem voor voortgezette opleiding op te zetten verklaart het grote belang dat in de eerste drie programmeringsjaren aan het zwaartepunt "geanticipeerde en ondersteunde programmering en beheer van een systeem voor voortgezette opleiding" wordt gehecht (25% van de totale voor de periode 1994-96 uitgetrokken middelen tegenover 5% van de totale middelen voor de tweede periode van drie jaar (1997-99)). - een precieze definitie van de bijstandsverlening, de voor steunverlening uit het ESF in aanmerking komende categorieën van personen en de voornaamste soorten acties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer pour l'année ->

Date index: 2021-03-26
w