Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
CUC
CUP
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Peso cubain
Peso cubain convertible

Traduction de «cubain et l'ambassade » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


peso cubain | peso cubain convertible | CUC [Abbr.] | CUP [Abbr.]

Cubaanse peso | CUP [Abbr.]


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’invite dès lors le président, lorsqu’il en aura l’occasion, d’informer le gouvernement cubain et l'ambassade de Cuba auprès de l’Union européenne de notre mécontentement et de notre désapprobation vis-à-vis de ces agissements.

Ik zou de Voorzitter daarom willen vragen om, zodra hij daartoe gelegenheid heeft, de Cubaanse regering of de Cubaanse ambassade in de Europese Unie ons ongenoegen over en onze afkeuring van deze acties uit te drukken.


C’est pourquoi j’invite le Conseil et la Commission à protester plus énergiquement contre les violations flagrantes des droits de l’homme à Cuba, à soutenir les organisations qui luttent pour la survie même des opposants politiques et de leurs familles ou qui aident les ONG présentes à Cuba à communiquer entre elles et à exprimer leur point de vue sur la façon de résoudre des questions publiques et à fournir une connexion internet aux Cubains dans nos ambassades, car certaines personnes n’ont aucun accès à l’information à Cuba.

Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want de mensen hebben daar absoluut geen toegang tot informatie.


La présidence a abordé la question de l’accès aux ministères à La Havane et a indiqué au gouvernement cubain que celui-ci ne pouvait escompter le moindre dialogue s’il refusait cet accès aux ambassades de l’Union européenne et refusait de reconnaître avec des représentants de l’Union ou de dialoguer avec eux.

Het voorzitterschap heeft de toegang tot ministeries in Havanna ter sprake gebracht en de Cubaanse regering erop gewezen dat zij geen dialoog mag verwachten als zij de ambassades van de Europese Unie die toegang ontzegt, en als zij gesprekspartners uit de EU niet wil erkennen of niet met hen wil spreken.


D. considérant qu'en juin les autorités cubaines ont organisé des manifestations officielles, à la tête desquelles se trouvait le Président Castro, contre les ambassades de deux États membres à la Havane et que, dans le même temps, les médias d'état cubains ont mené une campagne inadmissible de dénigrement personnel à l'égard des chefs de gouvernement de certains États membres,

D. overwegende dat de Cubaanse instanties in juni door president Castro aangevoerde officiële massademonstraties hebben georganiseerd tegen de ambassades van twee lidstaten in Havana en dat de Cubaanse staatsmedia tegelijkertijd een onaanvaardbare campagne van persoonlijke verkettering van de regeringsleiders van enkele lidstaten hebben gevoerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin, les autorités cubaines ont organisé des manifestations officielles de masse menées par le président Castro contre les ambassades de deux États membres à La Havane.

In juni hebben de Cubaanse autoriteiten officiële, door president Castro geleide massademonstraties opgezet tegen twee ambassades van lidstaten in Havana.


1. Pouvez-vous confirmer que les pays de l'Union européenne ont accepté de ne plus inviter de " dissidents" cubains dans leurs ambassades à la demande du régime cubain?

1. Kan u bevestigen dat de EU-landen er op verzoek van het Cubaanse regime mee ingestemd hebben voortaan geen Cubaanse " dissidenten" meer uit te nodigen op hun ambassades?


En outre, le fonctionnement normal de nos ambassades UE à Cuba était devenu impossible après que les autorités cubaines avaient rompu tous les contacts au niveau administratif avec ces ambassades UE qui avaient invité des dissidents à l'occasion de leurs fêtes nationales.

Daarbij kwam dat het normaal functioneren van de EU-ambassades in Cuba niet meer mogelijk was omdat de Cubaanse overheden alle contacten op administratief niveau verbroken hadden met de EU ambassades die dissidenten op hun nationale feestdagen uitgenodigd hadden.


1. Le fait que les dissidents ne soient plus invités à l'occasion des fêtes nationales par les ambassades des États membres de l'UE qui sont représentés à Havane, n'est pas la conséquence d'une requête des autorités cubaines, mais est dû à une décision collective (consensus), prise le 31 janvier 2005 par les 25 pays membres au cours du Conseil des ministres, de suspendre provisoirement les mesures prises le 5 juin 2003 contre le Cuba.

1. Het feit dat dissidenten niet meer uitgenodigd worden op de nationale feestdagen van de ambassades van de EU-landen die in Havana vertegenwoordigd zijn, is niet het gevolg van een verzoek van de Cubaanse overheden, maar is te wijten aan een gezamenlijke beslissing (consensus) van de 25 partnerlanden op de Ministerraad van 31 januari 2005 om de maatregelen van 5 juni 2003, die toen tegen Cuba genomen werden, tijdelijk te schorsen.


Il nous est revenu par le biais de la presse que les 'dissidents' cubains ne seront dorénavant plus invités par les ambassades des pays de l'Union européenne.

Uit de pers vernemen we dat voortaan Cubaanse " dissidenten" niet meer zullen worden uitgenodigd op de ambassades van EU-landen.


Le régime cubain du dictateur Fidel Castro a manifestement obtenu de l'Union européenne ce que même l'ancienne Union soviétique n'a jamais pu obtenir étant donné que les " dissidents" russes étaient toujours les bienvenus dans les ambassades occidentales.

Blijkbaar heeft het Cubaanse regime van dictator Fidel Castro gedaan gekregen bij de Europese Unie wat zelfs de vroege Sovjet-Unie niet kon, want Russische " dissidenten" waren altijd graag geziene gasten op de Westerse ambassades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cubain et l'ambassade ->

Date index: 2024-12-12
w