Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture cinématographique d'expression française sera » (Français → Néerlandais) :

Si la requête est rédigée en langue allemande, la chambre d’expression française sera compétente à moins que le demandeur ne fasse expressément mention dans sa demande de sa volonté d’introduire son recours devant l’autre chambre».

Als het verzoek in het Duits is opgesteld, dan zal de Franstalige Kamer bevoegd zijn tenzij de aanvrager in zijn aanvraag uitdrukkelijk zijn wil vermeldt om zijn beroep bij de andere kamer in te dienen».


Parmi ces douze membres, le Conseil de l'Institut désigne un secrétaire d'expression française et un secrétaire d'expression néerlandaise; l'un des deux sera chargé par le Conseil de l'Institut d'assumer en même temps les fonctions de trésorier.

Onder deze twaalf leden wijst de Raad van het Instituut een Franstalige en een Nederlandstalige secretaris aan; één van beiden zal er door de Raad van het Instituut mee worden gelast ook het ambt van penningmeester waar te nemen.


Art. 116. Sans préjudice de l'article 121, 1°, la liquidation des subventions à la diffusion relatives aux recettes 2011 en application des articles 23 à 26 de l'arrêté royal du 22 juin 1967 tendant à promouvoir la culture cinématographique d'expression française sera effectuée en 2012.

Art. 116. Onverminderd artikel 121, 1°, wordt de uitbetaling van de subsidies voor de verspreiding betreffende de ontvangsten 2011 met toepassing van de artikelen 23 tot 26 van het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter bevordering van de Franstalige filmcultuur in 2012 verricht.


­ Le bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sera chargé des opérations relatives aux listes de candidats d'expression française et néerlandaise déposées dans cette circonscription.

­ Het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wordt belast met de verrichtingen betreffende de lijsten van Nederlandstalige en Franstalige kandidaten, ingediend in die kieskring.


7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel nommant les secrétaires des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctio ...[+++]

7 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de secretarissen van de adviesinstanties van de culturele sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 3, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn bi ...[+++]


Une fonction de greffier d'expression française sera prochainement vacante auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat.

Een betrekking van Franstalig griffier zal eerlang te begeven zijn bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.


Si la requête est rédigée en langue allemande, la chambre d'expression française sera compétente à moins que le demandeur ne fasse expressément mention dans sa demande de sa volonté d'introduire son recours devant l'autre chambre" .

Als het verzoek in het Duits is opgesteld, dan zal de Franstalige Kamer bevoegd zijn tenzij de aanvrager in zijn aanvraag uitdrukkelijk zijn wil vermeldt om zijn beroep bij de andere kamer in te dienen" .


Si la requête est rédigée en langue allemande, la chambre d' expression française sera compétente à moins que le demandeur ne fasse expressément mention dans sa demande de sa volonté d' introduire son recours devant l'autre chambre.

Als het verzoek in het Duits is opgesteld, dan zal de Franstalige Kamer bevoegd zijn tenzij de aanvrager in zijn aanvraag uitdrukkelijk zijn wil vermeldt om zijn beroep bij de andere kamer in te dienen.


Si la requête est rédigée en langue allemande, la chambre d'expression française sera compétente à moins que le demandeur ne fasse expressément mention dans sa demande de sa volonté d'introduire son recours devant l'autre chambre».

Als het verzoek in het Duits is opgesteld, dan zal de Franstalige Kamer bevoegd zijn tenzij de aanvrager in zijn aanvraag uitdrukkelijk zijn wil vermeldt om zijn beroep bij de andere kamer in te dienen».


En fonction de ce choix, elle sera élue par des membres d'expression française ou par des membres d'expression néerlandaise.

In functie van deze keuze, zal hij verkozen worden door de leden van de Franstalige rol of van de leden van de Nederlandstalige rol.


w