Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des importateurs européens d'engrais
Association européenne des importateurs d'engrais
Cyclomoteur
Cyclomoteur d'assistance à deux roues
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Cyclomoteur d'assistance à trois roues
Cyclomoteur à deux roues
Cyclomoteur électrique
DNFI
EFIA
Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles
Règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes

Vertaling van "cyclomoteur que l'importateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association des importateurs européens d'engrais | association européenne des importateurs d'engrais | EFIA [Abbr.]

Europese vereniging van importeurs van meststoffen | EFIA [Abbr.]


cyclomoteur d'assistance à quatre roues

aangepaste bromfiets met vier wielen


cyclomoteur d'assistance à deux roues

aangepaste bromfiets met twee wielen


cyclomoteur d'assistance à trois roues

aangepaste bromfiets met drie wielen




règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes

technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen




Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles

Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen




Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'A.C.I. M. se trouve dans une situation particulière. Elle est obligée de s'adresser à ses concurrents directs, à savoir, les importateurs officiels de cyclomoteurs, pour faire homologuer les cyclomoteurs individuels.

De V. O.M.I. bevindt zich in een eigenaardige situatie : voor de homologatie van individuele motorfietsen moet de V. O.M.I. zich wenden tot haar rechtstreekse concurrenten, zijnde de officiële motorinvoerders.


L'A.C.I. M. se trouve dans une situation particulière. Elle est obligée de s'adresser à ses concurrents directs, à savoir, les importateurs officiels de cyclomoteurs, pour faire homologuer les cyclomoteurs individuels.

De V. O.M.I. bevindt zich in een eigenaardige situatie : voor de homologatie van individuele motorfietsen moet de V. O.M.I. zich wenden tot haar rechtstreekse concurrenten, zijnde de officiële motorinvoerders.


Pour chaque type de cyclomoteur que l'importateur officiel souhaite commercialiser en Belgique, il demande, en tant que représentant du constructeur, un agrément type aux pouvoirs publics.

Voor elk type van motorfiets dat de officiële invoerder in Belgie wenst te commercialiseren vraagt hij, als vertegenwoordiger van de constructeur, bij de overheid een typegoedkeuring aan.


La réglementation actuelle prévoit que le mandataire du constructeur, qui est souvent l'importateur, doit introduire une demande d'agrément pour chaque type de cyclomoteur.

De huidige reglementering bepaalt dat de vertegenwoordiger van de constructeur, die meestal de invoerder is, per type van motorfiets een goedkeuring moet aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un cyclomoteur est acheté à l'étranger (par exemple aux États-Unis) et est importé en Belgique par une autre personne que l'importateur officiel belge, ce dernier n'est pas non plus responsable.

Indien een moto in het buitenland wordt gekocht (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten) en de moto wordt in België binnengebracht door iemand anders dan de Belgische officiële invoerder, dan is die officiële invoerder ook niet aansprakelijk.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que les importateurs, les assembleurs ou les constructeurs de cyclomoteurs doivent avoir la possibilité, bien avant le 31 mars 2014, date à laquelle la DIV lance l'immatriculation des cyclomoteurs, de demander et d'obtenir, valablement et à temps, l'autorisation prévue dans l'arrêté ministériel.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat importeurs, monteurs of bouwers van bromfietsen in staat moeten zijn om, ruim vóór 31 maart 2014, datum waarop de DIV start met de inschrijving van bromfietsen, de in het ministerieel besluit voorziene toelating tijdig en geldig aan te vragen en te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyclomoteur que l'importateur ->

Date index: 2023-07-03
w