Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célibat
Célibataire
Enfant mineur célibataire
Mère célibataire
Parent célibataire
Personne célibataire
Père célibataire

Vertaling van "célibataires et n'aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


célibataire | personne célibataire

ongehuwde | vrijgezel


célibataire [ célibat | personne célibataire ]

vrijgezel [ celibaat ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfants de ce partenaire, qui viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans e ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleven, voor zover die kinderen de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben be ...[+++]


Le législateur a cependant estimé que cette immunité ne pouvait être levée qu'après que les fonctionnaires chargés de la surveillance aient mis l'employeur en demeure par écrit et lui aient signalé à cette occasion le danger auquel il expose ses travailleurs, et pour autant que ces fonctionnaires aient communiqué les infractions qui ont été constatées et qu'ils aient prescrit les mesures à prendre.

De wetgever heeft evenwel geoordeeld dat die immuniteit slechts kon worden opgeheven nadat de toezichthoudende ambtenaren de werkgever schriftelijk in gebreke hebben gesteld en hem daarbij hebben gewezen op het gevaar waaraan hij zijn werknemers blootstelt, en voor zover die ambtenaren in de ingebrekestelling hebben meegedeeld welke overtredingen werden vastgesteld en welke maatregelen moeten worden genomen.


La Cour d'arbitrage conclut dès lors que l'article 133, § 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas que l'avantage qu'il vise soit partagé entre un père célibataire et une mère célibataire qui exercent la garde conjointe de leurs enfants et qui en font conjointement la demande.

Het Arbitragehof komt dan ook tot de conclusie dat het artikel 133,§ 1,1º van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het niet toestaat dat het daarin beoogde voordeel wordt verdeeld tussen een alleenstaande vader en een alleenstaande moeder die het gezamenlijke hoederecht over hun kinderen hebben en die daartoe gezamenlijk een aanvraag indienen.


S'il n'est pas scientifiquement démontré que des enfants nés de mère homosexuelle ou de mère célibataire auraient, plus que d'autres, des difficultés à l'école ou présenteraient eux-mêmes des signes d'homosexualité, les centres de traitement de procréation médicalement assistée n'accèdent pas pour autant nécessairement aux demandes émanant de femmes célibataires ou homosexuelles.

Hoewel het niet wetenschappelijk bewezen is dat kinderen van een lesbische moeder of van een ongehuwde alleenstaande moeder meer dan andere kinderen met schoolmoeilijkheden kampen of zelf tekenen van homoseksualiteit vertonen, willigen de centra voor de behandeling van onvruchtbaarheid niet noodzakelijk de verzoeken in van alleenstaande of lesbische vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Situation familiale (exemple : nombre d'hommes et de femmes célibataires, avec conjoint(e), avec conjoint(e) employé(e) par la Défense, célibataire avec enfants, .);

e) Familiale toestand (aantallen mannen en vrouwen vrijgezel, met partner, met partner tewerkgesteld bij Defensie, alleenstaand met kinderen, .).


Tunisien, né à Monastir le 12 octobre 1972, fils de Selma MANSOUR, célibataire, exportateur et importateur commercial, demeurant avenue Mohamed Salah Sayadi — Skanes — Monastir, titulaire de la CNI no

Tunesiër, geboren op 12 oktober 1972 te Monastir, zoon van Selma MANSOUR, vrijgezel, commercieel in- en uitvoerder, woonachtig avenue Mohamed Salah Sayadi — Skanes — Monastir, houder van CNI nr. 04192479.


Tunisien, né à Monastir le 29 avril 1974, fils de Selma MANSOUR, célibataire, chef d'entreprise, demeurant au 83 Cap Marina — Monastir, titulaire de la CNI no

Tunesiër, geboren op 29 april 1974 te Monastir, zoon van Selma MANSOUR, vrijgezel, zaakvoerder, woonachtig 83 Cap Marina — Monastir, houder van CNI nr. 04186963.


2. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité pouvant aller jusqu'à un an aux catégories suivantes de citoyens, sous réserve que, durant l'année précédant la demande, ces personnes aient obtenu au moins un visa, qu'elles l'aient utilisé dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte et qu'elles aient des raisons de solliciter un visa à entrées multiples:

2. De diplomatieke en consulaire beroepsposten van de lidstaten en de Russische Federatie verstrekken meervoudige visa met een geldigheidsduur van maximaal een jaar aan de volgende categorieën burgers, mits deze in het voorafgaande jaar ten minste één visum hebben verkregen waarvan zij gebruik hebben gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat en er redenen zijn om een meervoudig visum aan te vragen:


e) Situation familiale (exemple : nombre d'hommes et de femmes célibataires, avec conjoint(e), avec conjoint(e) employé(e) par la Défense, célibataire avec enfants, .);

e) Familiale toestand (aantallen mannen en vrouwen vrijgezel, met partner, met partner tewerkgesteld bij Defensie, alleenstaand met kinderen, .).


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Verder kan het zijn dat aan het eind van de periode van vier jaar verkiezingen hebben plaatsgevonden, het standpunt van de regering is gewijzigd, de voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus zijn geworden of in extreme gevallen zijn geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : célibat     célibataire     enfant mineur célibataire     mère célibataire     parent célibataire     personne célibataire     père célibataire     célibataires et n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

célibataires et n'aient ->

Date index: 2024-12-02
w