Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céréale
Céréales d'hiver
Emblavement de céréales
Emblavure
Flocon de céréale
Froment d'hiver
Orge d'hiver à deux rangs
Orge d'hiver à plusieurs rangs
Orge à deux rangs d'hiver
Orge à plusieurs rangs d'hiver
Porridge
Produit céréalier
Produit transformé à base de céréales
Produit à base de céréales
Semences de céréales
Sol en céréales
Superficie emblavée
Superficie emblavée en céréales
Superficie en céréales
Surface emblavée

Vertaling van "céréales d'hiver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]

graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]


orge à deux rangs d'hiver | orge d'hiver à deux rangs

tweerijige wintergerst


orge à plusieurs rangs d'hiver | orge d'hiver à plusieurs rangs

meerrijige wintergerst


emblavement de céréales | emblavure | sol en céréales | superficie emblavée | superficie emblavée en céréales | superficie en céréales | surface emblavée

graanareaal




flocon de céréale [ porridge ]

graanvlokken [ havermout ]


procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons

processen voor het malen van granen voor dranken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. mélange protéagineux d'hiver + céréales ou autres espèces;

14. mengsel van eiwithoudende gewassen (winterrassen) + granen of andere soorten;


i) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, sauf si une céréale d'hiver a déjà été ensemencée sur cette partie juste avant le début du contrat de gestion.

i) het eerste deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan, behalve als er op dat deel van het perceel al een wintergraan is ingezaaid net voor de start van de beheerovereenkomst.


i) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'avoine japonaise la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, puis d'une céréale d'hiver avant le 31 décembre.

i) het tweede deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met Japanse haver, gevolgd door de inzaai van een wintergraan voor 31 december.


iii) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver la troisième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;

iii) het tweede deel van het perceel wordt in het derde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver à l'automne de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;

iii) het eerste deel van het perceel wordt in het najaar van het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;


Si, sur une parcelle, une culture principale faisant partie du groupe de cultures froment d'hiver ou triticale ou orge d'hiver ou autres céréales est suivie d'une culture faisant partie du groupe de cultures culture ornementale ou arboriculture, de légumes du groupe I, de légumes du groupe II, de légumes du groupe III ou de fraises, le régime visé au présent paragraphe s'applique et les normes de fertilisation nitrogénée pour les combinaisons de la culture principale de froment d'hiver suivie d'une culture suivante ou triticale suivie ...[+++]

Als op een perceel, een hoofdteelt die behoort tot de teeltgroep " wintertarwe of triticale" of " wintergerst of andere granen" gevolgd wordt door een teelt behorende tot de teeltgroep sierteelt of boomkweek, groente van groep I, groente van groep II, groente van groep III of aardbeien, geldt de regeling vermeld in deze paragraaf en zijn de stikstofbemestingsnormen voor de hoofdteeltcombinaties " wintertarwe gevolgd door een nateelt of triticale gevolgd door een nateelt" en voor " wintergerst gevolgd door een nateelt of andere granen gevolgd door een nateelt" niet van toepassing.


Par dérogation à cette disposition, les normes de fertilisation nitrogénée pour une telle parcelle pour la combinaison de la culture principale de " froment d'hiver suivie d'une culture suivante ou triticale suivie d'une culture suivante" et d'orge d'hiver suivi d'une culture suivante ou autres céréales suivies d'une culture suivante s'appliquent dans l'année au cours de laquelle une restriction de fertilisation, telle que visée au paragraphe 7, alinéa deux s'applique.

In afwijking hiervan geldt voor een dergelijk perceel dat de stikstofbemestingsnormen voor de hoofdteeltcombinaties " wintertarwe gevolgd door een nateelt of triticale gevolgd door een nateelt" en voor " wintergerst gevolgd door een nateelt of andere granen gevolgd door een nateelt" van toepassing zijn in het jaar waarin er voor de landbouwer tot wiens bedrijf het betreffende perceel behoort, een bemestingsbeperking als vermeld in paragraaf 7, tweede lid, van toepassing is.


Art. 14. A l'article 22, § 1 du même décret, remplacé par le décret du 28 février 2014, les alinéas trois à cinq inclus sont remplacés par les dispositions suivantes : « Par dérogation à l'alinéa deux, les engrais suivants sont épandus selon une méthode non pauvre en émissions : 1° les flux de purge, compost gft ou compost végétal ; 2° les effluents d'élevage liquides et autres engrais liquides dont la teneur en matière sèche est d'au maximum 2 % et dont la teneur en azote ammoniacal est inférieure à 1 kg de NH4-N par 1 000 l ou de 1 kg de NH4-N par 1 000 kg; 3° le fumier le champost qui : a) est épandu sur des prairies ; b) est utilisé pour des cultures ligneuses spécifiques ; c) est épandu au printemps sur des surfaces agricoles sur lesqu ...[+++]

Art. 14. In artikel 22, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 28 februari 2014, worden het derde tot en met het vijfde lid vervangen door wat volgt: " In afwijking van het tweede lid, worden de volgende meststoffen niet-emissiearm opgebracht: 1° spuistroom, gft-compost of groencompost; 2° vloeibare dierlijke mest en vloeibare andere meststoffen met een drogestofgehalte van maximaal 2 % die een lager gehalte hebben aan ammoniakale stikstof dan 1 kg NH4-N per 1 000 l of 1 kg NH4-N per 1 000 kg; 3° stalmest of champost die: a) op grasland opgebracht wordt; b) gebruikt wordt voor bepaalde houtige teelten; c) in het voorjaar opgebracht wordt op landbouwgronden waarop wintergranen ge ...[+++]


Si une culture principale de blé d'hiver, de triticale ou d'autres céréales est suivie par une culture d'un légume du groupe I, du groupe II ou du groupe III, le régime visé dans le présent paragraphe s'applique et les normes d'épandage pour le « Blé d'hiver ou triticale suivi par une culture suivante » et pour le « Orge d'hiver ou autres céréales suivis par une culture suivante » ne s'appliquent pas.

Als een hoofdteelt wintertarwe, triticale, wintergerst of andere granen gevolgd wordt door een groente van groep I, een groente van groep II of een groente van groep III, geldt de regeling vermeld in deze paragraaf en zijn de bemestingsnormen voor « Wintertarwe gevolgd door een nateelt of triticale gevolgd door een nateelt » en voor « Wintergerst gevolgd door een nateelt of andere granen gevolgd door een nateelt » niet van toepassing.


« e) fumier d'étable ou champost épandus au printemps sur les terres arables sur lesquelles sont cultivés des céréales d'hiver».

« e) stalmest of champost die in het voorjaar opgebracht wordt op landbouwgronden waarop wintergranen geteeld worden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

céréales d'hiver ->

Date index: 2023-10-27
w