Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d' état devrait englober " (Frans → Nederlands) :

Comme il ressort clairement de l'affaire Doux Élevage, la notion d'«État» devrait englober essentiellement le pouvoir exécutif, à savoir le gouvernement et les agences administratives et non, de manière générale, la législation applicable adoptée par le Parlement.

Zoals in de zaak Doux Élevage is aangetoond, moet „staat” voornamelijk slaan op de uitvoerende macht, met name de regering en de administratieve agentschappen, maar niet op algemeen toepasselijke wetgeving die het parlement heeft aangenomen.


49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de méd ...[+++]

49. herinnert eraan dat de Commissie naar aanleiding van de door het Parlement en de lidstaten ingenomen standpunten heeft ingestemd met het beginsel van de "culturele uitzondering" , zoals neergelegd in het VN-verdrag betreffende de culturele diversiteit, volgens hetwelk cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten en cultuurgoederen en -diensten hoofdzakelijk buiten de onderhandelingen moeten worden gehouden; is van mening dat dit ook moet gelden voor de audiovisuele mediadiensten (AVMS) en de hoofdpunten van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, overheidssubsidies, financieringsverplichtingen voor omroepen ...[+++]


13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionnelle actuelle de ...[+++]

13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld, en dat hierbij ook moet worden gekeken naar inbreukprocedur ...[+++]


Cette initiative devrait englober des mesures ciblées sur la demande, telles qu'une réduction par les États membres de leurs taxes d'immatriculation et de circulation en ce qui concerne les voitures peu polluantes ainsi que des efforts pour envoyer à la casse les vieilles voitures.

Vraagzijdemaatregelen zoals een verlaging door de lidstaten van hun registratie- en verkeersbelasting voor auto's met een lagere emissie alsook inspanningen om oude auto's te slopen, moeten in het initiatief worden opgenomen.


28. est d'avis que le débat sur la palette énergétique devrait englober l'énergie nucléaire; reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire joue actuellement, dans certains États membres, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, parmi les différentes sources, ainsi que dans la prévention des émissions de CO2 ; considère que les décisions concernant le rôle que devrait jouer la production d'énergie nucléaire dans certains États membres ne peuvent être prises qu'au niveau de l'État membre, ...[+++]

28. is van mening dat kernenergie opgenomen moet worden in het Europese politieke debat over de energiemix; erkent de rol die kernenergie thans in sommige lidstaten vervult voor blijvende veiligstelling van de elektriciteitsvoorziening, als onderdeel van de energiemix en ter vermijding van CO2-uitstoot; is van mening dat besluiten over kernenergie, die in enkele lidstaten nog steeds een rol speelt, alleen op het niveau van de lidstaat genomen mogen worden in het kader van de subsidiariteit;


28. est d'avis que le débat sur la palette énergétique devrait englober l'énergie nucléaire; reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire joue actuellement, dans certains États membres, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, parmi les différentes sources, ainsi que dans la prévention des émissions de CO2 ; considère que les décisions concernant le rôle que devrait jouer la production d'énergie nucléaire dans certains États membres ne peuvent être prises qu'au niveau de l'État membre, ...[+++]

28. is van mening dat kernenergie opgenomen moet worden in het Europese politieke debat over de energiemix; erkent de rol die kernenergie thans in sommige lidstaten vervult voor blijvende veiligstelling van de elektriciteitsvoorziening, als onderdeel van de energiemix en ter vermijding van CO2-uitstoot; is van mening dat besluiten over kernenergie, die in enkele lidstaten nog steeds een rol speelt, alleen op het niveau van de lidstaat genomen mogen worden in het kader van de subsidiariteit;


14. est d'avis que le débat sur la politique énergétique devrait englober l'énergie nucléaire; reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire joue actuellement dans certains États membres pour ce qui est de la sécurité de l'approvisionnement en électricité et comme composante de la panoplie énergétique, de même que pour éviter les émissions de CO2; fait observer que l'énergie nucléaire – secteur caractérisé par des délais de planification et de construction d'environ 10 ans – ne peut contribuer à la réalisation des objectifs de Kyoto mais peut apporter un co ...[+++]

14. is van mening dat kernenergie opgenomen moet worden in het Europese politieke debat over het energiebeleid; erkent de rol die kernenergie op dit moment in enkele lidstaten speelt voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening, als onderdeel van een mengsel van energiebronnen en ter vermijding van CO2-uitstoot; stelt vast dat de termijn voor de planning en de bouw van kerncentrales tien jaar is en dat kernenergie daarom geen bijdrage meer kan leveren aan het halen van de Kyoto-doelstellingen, maar wel aanzienlijk kan bijdragen aan de beperking van de CO2-uitstoot op langere termijn; stelt vast dat bij de beoordeling van kern ...[+++]


Ce cadre devrait continuer d'englober des activités auxquelles les États membres participeraient facultativement en vertu d'accords intergouvernementaux, tout en bénéficiant des ressources complémentaires issues de la recherche et, le cas échéant, des budgets communautaires opérationnels.

Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.


5. RECONNAÎT que, pour être efficace, toute approche qui permettrait d'exploiter le potentiel de la biotechnologie en Europe devrait engager tous les États membres, englober tous les domaines et utiliser tous les instruments politiques permettant de promouvoir ce secteur, compte tenu de ses aspects internationaux, être équilibrée, comporter un dialogue permanent au sein de la société ainsi qu'un cadre réglementaire de haut niveau et fondé sur la science, et respecter la diversité des opinions et la liberté de choix;

5. ERKENT dat een doeltreffende aanpak waarmee het potentieel van de biotechnologie in Europa ten volle kan worden benut, voor alle lidstaten moet gelden en alle beleidsterreinen en instrumenten ter bevordering van de sector moet omvatten, waarbij rekening moet worden gehouden met internationale aspecten, evenwichtig moet zijn en een permanente dialoog met de samenleving, een hoogwaardige, op wetenschappelijke gronden gebaseerde regelgeving en eerbied voor verschillende meningen en keuzevrijheid moet omvatten;


(10) Une région européenne supérieure d'information de vol (RESIV) englobant l'espace aérien supérieur sous la responsabilité des États membres dans le cadre du présent règlement devrait faciliter la planification commune ainsi que la publication de l'information aéronautique afin d'éliminer les goulets d'étranglement régionaux.

(10) Een Europees vluchtinformatiegebied voor het hoger luchtruim, dat onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt binnen de werkingssfeer van deze verordening, moet gezamenlijke planning en publicatie van luchtvaartinlichtingen bevorderen, zodat regionale knelpunten worden weggenomen.


w