Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement des droits
Abaissement des droits de douane
Abaisser le pourcentage minimum
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Maladie
Maniaco-dépressive
Minimum
Minimum d'ozone
Minimum social garanti
Névrose
Névrotique
Personnalité
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Psychose
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction tarifaire
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "d'abaisser le minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abaisser le pourcentage minimum

het minimumpercentage verlagen


abaissement des droits | abaissement des droits de douane | réduction tarifaire

tariefverlaging


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Le présent avis n'entrera pas dans la question de savoir si, et dans quelle mesure, il serait au pouvoir de l'autorité fédérale d'abaisser le minimum existant, par exemple en rendant plus strictes les conditions pour bénéficier du droit à l'aide sociale, ou en limitant l'étendue de cette dernière.

(5) In dit advies moet niet ingegaan worden op de vraag of, en in welke mate, de federale overheid bevoegd zou zijn om het bestaande minimum te verlagen, bijvoorbeeld door de voorwaarden voor het genot van het recht op maatschappelijke dienstverlening te verstrakken, of door de omvang van de dienstverlening te beperken.


1. a) Cet abaissement, de 5 à 3, du nombre minimum de mutualités par union nationale est-il souhaitable à vos yeux? b) Avez-vous encore l'intention de mettre en oeuvre l'article 137 de la loi-programme du 22 décembre 2003?

1. a) Is de vermindering van het minimum aantal ziekenfondsen per landsbond van vijf naar drie volgens u wenselijk? b) Bent u van plan om alsnog uitvoering te geven aan artikel 137 van de programmawet van 22 december 2003?


L'abaissement du nombre minimum de mutualités par union nationale pourrait présenter des avantages pour les (plus petites) mutualités dans le cadre de fusions, par exemple, ou retarderait l'apparition de problèmes lorsqu'une mutualité souhaite changer d'union nationale.

De verlaging van het minimum aantal ziekenfondsen per landsbond zou voordelen kunnen bieden aan (kleinere) ziekenfondsen in het kader van bijvoorbeeld fusies, of er voor kunnen zorgen dat er minder snel problemen optreden wanneer een ziekenfonds van landsbond wenst te veranderen.


D'autre part, l'abaissement du nombre minimum permet une plus grande diversité en termes d'unions nationales.

Anderzijds wordt met het verlagen van het minimum dan weer een veel grotere verscheidenheid aan landsbonden mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions suivantes ont été formulées lors de ces entretiens : - surveillance et publication des tarifs pour le crédit de caisse auprès des différentes banques afin de créer une pression vers le bas ; - abaissement du montant minimum pour les "straight loans" ; - le développement de nouveaux produits pour le financement du cycle d'exploitation, et une communication plus large à cet égard.

Gedurende deze gesprekken werden de volgende voorstellen gedaan: - de tarieven voor kaskrediet bij de verschillende banken opvolgen en publiceren zodat een neerwaartse druk ontstaat; - het minimumbedrag voor "straight loans" verlagen; - nieuwe producten ontwikkelen voor het financieren van de exploitatiekosten, en hierover ruimer communiceren.


Toutefois, les États membres devraient être autorisés, afin de renforcer encore la sécurité routière, à relever l'âge minimum requis pour conduire certaines catégories de véhicules; dans des circonstances exceptionnelles, ils devraient être autorisés à abaisser l'âge minimum requis, pour pouvoir tenir compte de situations nationales particulières.

De lidstaten moeten voor het besturen van bepaalde categorieën van voertuigen evenwel een hogere miminumleeftijd kunnen instellen teneinde de veiligheid van het wegverkeer verder te bevorderen. De lidstaten moeten in uitzonderlijke omstandigheden lagere minimumleeftijden kunnen instellen teneinde rekening te houden met de nationale omstandigheden.


Parallèlement, ils plaident pour l'abaissement à 16 ans de l'âge minimum requis pour la conduite d'une motocyclette.

Tegelijkertijd pleiten zij ervoor om de minimumleeftijd voor het besturen van een motorfiets te verlagen naar 16 jaar.


Ne pourrait-on pas abaisser le minimum pour les employés à un contrat de travail à ¾ temps ?

Kan het minimum niet worden verlaagd voor bedienden met een drievierde arbeidsovereenkomst?


Seule la Communauté flamande a organisé un examen d'entrée pour tenter de limiter le nombre d'étudiants en médecine. Elle a évidemment fait preuve de légèreté en abaissant le minimum requis à l'examen d'entrée de 24 à 22 sur 40.

Ik geef toe dat ook de Vlaamse Gemeenschap er licht over is gegaan door het slaagpercentage voor het ingangsexamen van 24 naar 22 op 40 te verlagen.


Nous nous réjouissons de la suppression de la condition de nationalité et de l'abaissement de l'6ge minimum de 18 à 16 ans.

Wij verheugen ons over de afschaffmg van de nationaliteitsvereiste en de verlaging van de leeftijdsvereiste van 18 naar 16 jaar.


w