Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord de nuancer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Permettez-moi tout d'abord de nuancer l'assertion selon laquelle seule une amende sur trois est recouvrée.

5. Vooreerst wens ik de stelling dat slechts één op de drie boetes wordt ingevorderd te nuanceren.


1. Il convient tout d'abord de nuancer la notion de « publié en retard ».

1. Eerst en vooral dient de opmerking « niet tijdig gepubliceerd » genuanceerd te worden.


D'abord, il faut nuancer suivant le type de demande de visa : les visas de court séjour sont réglés par la Convention « Schengen ».

Ten eerste moet men een onderscheid maken op basis van het type visumaanvraag : visa voor korte verblijven worden geregeld door het Schengen-verdrag.


D'abord, il faut nuancer suivant le type de demande de visa : les visas de court séjour sont réglés par la Convention « Schengen ».

Ten eerste moet men een onderscheid maken op basis van het type visumaanvraag : visa voor korte verblijven worden geregeld door het Schengen-verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je tiens tout d'abord à nuancer ces constatations et à les replacer dans leur contexte.

- Ten eerste wil ik de aangehaalde bevindingen nuanceren en in hun context plaatsen.


Avant de donner suite à vos questions, je souhaiterais tout d'abord quelque peu nuancer les propos selon lesquels " la natalité galopante des pays en développement est l'un des principaux moteurs du réchauffement et l'un de ses premiers risques " .

Alvorens in te gaan op uw vragen, zou ik de uitspraak " la natalité galopante des pays en développement est l'un des principaux moteurs du réchauffement et l'un de ses premiers risques" graag enigszins willen nuanceren.




- Je dois d'abord nuancer les chiffres catastrophiques cités par M. Vandenberghe.

- Allereerst moet ik de catastrofale cijfers van de heer Vandenberghe betreffende de gebruikte kredieten nuanceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord de nuancer ->

Date index: 2024-04-11
w