Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie de focalisation
Stratégie des quelques meilleurs
Stratégie des quelques meilleurs d'abord

Vertaling van "d'abord dire quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


stratégie de focalisation | stratégie des quelques meilleurs | stratégie des quelques meilleurs d'abord

aandachtspunten bepalende strategie | strategie van enkele goede mogelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais tout d’abord dire quelques mots sur un sujet qui me tient à cœur, et je veux parler évidemment de la Croatie.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik zou willen beginnen met een paar woorden over wat mij na aan het hart ligt en dat is natuurlijk Kroatië.


Personne ne songerait à dire publiquement qu'il est pédophile et d'aborder quelqu'un en demandant des photos.

Niemand denkt eraan om in het openbaar te zeggen dat hij een pedofiel is en iemand aan te klampen met de vraag naar foto's.


Personne ne songerait à dire publiquement qu'il est pédophile et d'aborder quelqu'un en demandant des photos.

Niemand denkt eraan om in het openbaar te zeggen dat hij een pedofiel is en iemand aan te klampen met de vraag naar foto's.


– (DE) Monsieur le Président, cher Président en exercice du Conseil, cher Jean-Pierre, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, j'aimerais d'abord dire quelques mots en allemand pour vous remercier pour ce rapport vraiment important et d'excellente qualité, et pour votre remarquable coopération avec mon équipe, aussi bien à Kaboul qu'à Bruxelles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, geachte leden van dit Parlement, mijnheer Brie, ik wil misschien eerst graag een paar woorden in het Duits zeggen en u danken voor dit zeer belangrijke en uitmuntende verslag, en voor de uitstekende wijze waarop u met mijn staf zowel in Kabul als hier in Brussel heeft samengewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais tout d’abord dire quelques mots sur le régime des assistants.

Op de eerste plaats wil ik iets zeggen over de regeling voor de assistenten.


Je souhaiterais d’abord dire quelques mots sur les changements proposés.

Eerst wil ik kort iets zeggen over de voorgestelde wijzigingen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord dire quelques mots concernant le rapport de la Commission sur la stratégie d’élargissement, qui est à juste titre divisé en trois parties. Un des éléments centraux de la stratégie de la Commission est la stratégie de communication réclamée.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik kort ingaan op het verslag van de Commissie over de uitbreidingsstrategie, dat om goede redenen uit drie delen bestaat en waarvoor de door de Commissie gewenste communicatiestrategie van cruciaal belang is.


Tout d'abord, je voudrais dire quelques mots sur ce prétendu procureur tout-puissant du parquet fédéral.

Ten eerste, wil ik enkele woorden zeggen over de zogenaamde almachtige procureur van het federaal parket.


Rappelons que l'équilibre de la terreur, qui a prévalu pendant des années et qui a en quelque sorte permis de préserver la paix, est aujourd'hui de plus en plus menacé, tout d'abord parce que certains pays, notamment les États-Unis, sont en train de mener des recherches sur les « mini-nukes », c'est-à-dire des bombes atomiques miniaturisées, qu'ils comptent utiliser sur des champs de bataille de manière conventionnelle.

Het evenwicht in de terreur dat jarenlang in zekere zin voor vrede heeft gezorgd, wordt meer en meer bedreigd, in de eerste plaats doordat sommige landen, meer bepaald de Verenigde Staten, onderzoek doen naar mini-nukes, kleine nucleaire wapens die ze op de slagvelden op een conventionele manier willen inzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord dire quelques ->

Date index: 2022-12-25
w