Elle tend tout d'abord à faire attribuer aux abords des écoles un statut juridique spécifique en limitant la vitesse maximale autorisée à 30 km/h et en couplant cette mesure à l'installation d'un panneau de signalisation A23 à placer, conformément à l'article 7, § 7, de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976, « aux abords des écoles et des plaines de jeux fréquentées spécialement par des enfants ».
Ten eerste wil het aan de schoolomgeving een eigen juridisch statuut geven door een snelheidsbeperking van 30 km/u in te stellen. Deze snelheidsbeperking wordt gekoppeld aan het verkeersbord A23, dat volgens artikel 7, § 7, van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 « moet geplaatst worden bij nadering van scholen en speelpleinen waar speciaal veel kinderen komen ».